Martial arts prodigy Ethan Young leaves his secluded home to find his fiancée, only to discover she’s been injured and bullied. Furious and unstoppable, Ethan vows to protect her and bring justice to those who wronged her. In this city, the dragon has awakened, and no one will stand in his way.
นางเอกเป็นแพทย์ดูแลสุขภาพผู้ชาย เธอกับแฟนซึ่งเป็นประธานบริษัทเลิกกันเพราะแผนการร้ายและแรงกดดันจากครอบครัว ในระหว่างการชิงชัยทางธุรกิจและเผชิญวิกฤตชีวิต พระเอกตรวจพบแผนการและช่วยนางเอกซึ่งถูกกักขังไว้ เมื่อความจริงค่อย ๆ เปิดเผย นางเอกกลับมาพูดได้อีกครั้ง สุดท้ายสองคนก็กลับมารักกันอีกครั้ง
Dr. Ella, whose power levels are off the charts, accidentally time-traveled and became the foolish lady of the Marshal's residence. While keeping her intelligence under wraps, she seeks revenge for the female lead, teaching those with malicious intentions towards her a lesson. As she spends more time with him, she slowly realizes that this Marshal is a lot more entertaining than she initially thought!
พ่อของซ่งชิงอู้ใช้แม่ของเธอเป็นเครื่องมือต่อรอง บังคับให้เธอแต่งงานเข้าตระกูลหลี่ แต่สามีของเธอ ลี่เหยียน เพิกเฉยมาตลอด เธอเลยบังเอิญมีสัมพันธ์กับลี่หานเซียว ซึ่งเป็นอาของลี่เหยียน หลังจากนั้น เธอเข้าหาเขาด้วยความหวังว่าจะตั้งครรภ์ ความสัมพันธ์ของทั้งสองคนค่อย ๆ พัฒนาขึ้นในทุกวัน ขณะเดียวกันทั้งคู่ก็ต้องพยายามฝ่าฟันอุปสรรคต่าง ๆ มากมาย
Ansley Cahn mengikuti ayahnya jalan-jalan ketika dia masih muda. Karena kelalaian ayahnya, dia diculik oleh pedagang manusia dan dibawa ke sebuah desa. Bertahun-tahun kemudian, ayahnya datang ke tempat ini untuk berinvestasi, dan takdir mempertemukannya lagi dengan Ansley. Namun, karena sudah bertahun-tahun berpisah, mereka tidak saling mengenal. Adat istiadat setempat yang kasar dan melanggar hukum, mengakibatkan banyak investor gagal. Bisakah Ansley membantu ayahnya keluar dari masalah, dan mereka mengenali satu sama lain sebagai ayah dan anak?
เมื่อห้าปีก่อนหลินหวันหวันกับฟู่หยุนซินเสียกันโดยบังเอิญ ห้าปีต่อไป ในช่วงที่ฟู่หยุนซินตามหาลูกเอง เนื้อคู่นี่พบกันอีกและยิ่งใกล้ชิดก็ยิ่งรักกัน สุดท้ายหลินหวันหวันกับลูกสาวเคอเคอกลับตระกูลฟู่ด้วยกัน ครอบครัวนี้จะมีความสุขตลอดไป
Princess Lexi woke up in the modern world as a starving girl who had been swapped at birth, unloved, and left to die. Furious, she left behind the man who had never cared for her and made the town's biggest loser her new dad. She was ready to turn trash into treasure.
ในชาติที่แล้ว หลินชูเสวี่ยได้พบว่าผู้เป็นสามีนามว่า ลู่หมิงเจ๋อไม่ได้รักเธอจริงๆ หลังจากเธอเสียชีวิต เธอกลับมาเกิดใหม่ในวันที่เธอแต่งงานกับลู่หมิงเจ๋อ แต่การกลับมาเกิดใหม่ในชาตินี้ หลินชูเสวี่ยตัดสินใจที่จะช่วยให้ลู่หมิงเจ๋อได้สมหวังกับรักแรกของเขา และเธอก็เลือกที่จะทำตามความฝันที่เธอเคยทิ้งไปในชาติก่อน
Aria, a divorce lawyer, is betrayed by her husband Leon and Bianca, who also covets her property. When client George hires her to investigate Bianca's affair, complex entanglements arise between them. George sets traps to counterattack, and Aria discovers his obsession stems from a childhood bond. Finally breaking free from marriage, she chooses to face the future with George, exploring human redemption under betrayal and self-reconstruction.
ชู่จือหนาน หญิงแกร่งผู้ถือดาบเข้าสนามรบตั้งแต่สิบขวบ เพื่อปกป้องแผ่นดินเกิด แต่กลับต้องสาบานเลิกจับดาบเพราะคำสั่งเสียของบิดา หลังจากช่วยชีวิตลู่ซวี่และแม่ของเขา นางรับเขาเป็นสามีในนาม สละทุกอย่างเพื่อสร้างอนาคตให้เขาจนได้เป็นบู๊จ้วงหยว แต่เมื่อเขาคว้าชัยกลับกลายเป็นคนทรยศ หวังมีภรรยาอีกคน ฟื้นรักเก่าพร้อมหักหลัง หัวใจที่แตกสลาย ทำให้ชู่จือหนานกลับมาสวมเกราะอีกครั้ง เดินหน้าสู่สนามรบ พร้อมคำสาบานใหม่ จะปกป้องแผ่นดิน ไม่ใช่เพื่อรัก...แต่เพื่อศักดิ์ศรี
After Reina finds out her boyfriend cheated on her with her adopted sister, she hooks up with the first guy she meets — Grey, her ex’s wealthy uncle. To get revenge, she proposes a fake relationship with Grey, but their fiery chemistry soon makes things complicated.
ห้าปีก่อน หร่วนหนิงเซี่ยแต่งเข้าตระกูลฟู่ แต่ฟู่หลิ่นเฉิงกลับเย็นชาใส่เธอ หลังจากเขาล้มละลายและกลายเป็นอัมพาต คิดว่าหร่วนหนิงเซี่ยผู้เห็นแก่เงินจะจากไป แต่เธอกลับดูแลเขาอย่างใส่ใจ ฟู่หลิ่นเฉิงเข้าใจผิดคิดว่าเธอรักเขา แต่เมื่อรู้ความจริงก็ช็อกและเสียใจ จึงหันมากลยุทธ์จีบเธอใหม่ ตั้งใจหาเงินและสร้างอนาคตเพื่อให้เธอไม่อาจทิ้งเขาได้
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
ซูหนานซิงถูกฝากเลี้ยงไว้กับญาติตั้งแต่เด็ก เธอเป็นเด็กที่มีนิสัยอ่อนไหวและขี้อาย แต่กลับหวั่นไหวในความสดใสและจริงใจของเจียงมู่เย่ วันหนึ่งเกิดเหตุไม่คาดฝัน ซูหนานซิงรู้ความจริงว่าครอบครัวของเธอมีแผนจะใช้ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับเจียงมู่เย่เพื่อเรียกเงินจากเขา ด้วยความกลัวว่าจะทำให้เจียงมู่เย่เดือดร้อน เธอจึงตัดใจเลิกราอย่างเจ็บปวด สามปีต่อมา แม่ของซูหนานซิงแต่งงานใหม่ และรับเธอกลับมาอยู่ด้วยอีกครั้ง เมื่อทั้งสองกลับมาเจอกันอีกครั้ง เจียงมู่เย่ยังคงฝังใจกับการถูกทิ้งเมื่อสามปีก่อน ปากบอกว่าเกลียด
Betrayed by Sam and his adopted kids, Gary faced Romston Group's bankruptcy, his staff demanding their pay. Jared, the boy he once helped, repaid him by providing him help with the Levine Group. In the chip competition, Gary led his staff to defeat the rivals, while Sam and the others faced the punishment they deserved.
เซียวหลิงเคยเสียคนรักอย่างเจียงรั่วหลี่ไปเมื่อ 7 ปีก่อน จนวันหนึ่งเขาได้รู้ความจริงว่าเธอแกล้งตายหนีออกจากวัง พอได้เจอกันอีกครั้ง เขาจึงอยากพาเธอกลับเข้าวังและแต่งตั้งเป็นฮองเฮา แต่กลับเจอแรงต่อต้านจากไท่โฮ่ว ระหว่างทางยังมีทั้งการลอบสังหารและแผนใส่ร้ายในวันพิธี สุดท้ายความจริงก็ถูกเปิดเผย คนร้ายโดนลงโทษ ครอบครัวได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
Mafia boss Marco threatens to take Sofia's café. That night, Sofia accidentally hits Marco with her car—and gives him amnesia. To save the café, Sofia hides the truth and takes him in as a housekeeper. They grow close—but Sofia can't shake the fear that Marco's family will find him... or worse, that he'll remember everything.
เซียวหลิงเคยเสียคนรักอย่างเจียงรั่วหลี่ไปเมื่อ 7 ปีก่อน จนวันหนึ่งเขาได้รู้ความจริงว่าเธอแกล้งตายหนีออกจากวัง พอได้เจอกันอีกครั้ง เขาจึงอยากพาเธอกลับเข้าวังและแต่งตั้งเป็นฮองเฮา แต่กลับเจอแรงต่อต้านจากไท่โฮ่ว ระหว่างทางยังมีทั้งการลอบสังหารและแผนใส่ร้ายในวันพิธี สุดท้ายความจริงก็ถูกเปิดเผย คนร้ายโดนลงโทษ ครอบครัวได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
Dave Leroy, a transmigrator, grew stronger by digging. After ten years, he reached Qi Condensation Level 30,000 and became invincible. Now, every move he made was a miracle to the sects. Still, they only saw him as a useless weakling.
อวี้ซือนิงเป็นผู้หญิงที่มีดวงเสริมคู่ครอง ชาติก่อนถูกหลอกให้แต่งงาน และยังถูกใส่ร้ายจนต้องตายอย่างอนาถ เมื่อเกิดใหม่อีกครั้ง เธอไม่ยอมเดินซ้ำรอยเดิมอีก สลัดผู้ชายเลวทิ้ง เลือกแต่งกับซีอีโอป่วยหนักเพื่อแก้เคล็ด แล้วใช้วิชาแพทย์รักษาเขาจนหายดี แถมดันให้ธุรกิจพุ่งแรง ทั้งคู่ร่วมมือกันสู้ศัตรูจนฝ่ายนั้นล่มสลาย
Perhaps the thing Eliza regretted the most was selling her virginity to Eric, only to end up becoming his maid by a twist of fate. From that moment, fate took an irreversible turn. One night of passion left him craving more, and with such close proximity, their bond deepened.
เซี่ยหลินหยวนเมาแล้วเผลอไปจดทะเบียนกับกู่หนานเฉียว แต่ทั้งคู่กลับจำหน้ากันไม่ได้เลย หนึ่งปีต่อมาเขากลับมาเจอเธออีกครั้ง และพบว่าตัวเองไม่แพ้ผู้หญิงคนนี้ จึงเสนอให้คบกันแบบสัญญา อยู่ใกล้กันไปนาน ๆ ความรู้สึกก็เริ่มเปลี่ยนไป จนสุดท้ายถึงได้รู้ความจริง...ว่าพวกเขาเป็นสามีภรรยากันมาตั้งแต่แรกแล้ว
Six years ago, Serena testified against Ethan, sending him to prison. Now, he's back and successful. They meet again, facing lies, threats, and the revelation of their daughter. Serena has a terminal illness, and new evidence clears Ethan's name, making them confront their past and present feelings.
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
After a fateful night with Alexander Harrison, Lana Sinclair learns she's pregnant. Scarred by her mother's past, she shuns love yet agrees to a secret marriage to protect her baby. As Alexander earns her trust, fear softens into hope, and Lana dares to embrace real love and a hard-won future.
เซี่ยชิงเหอถูกรักแรกทรยศ ในอุบัติเหตุเจียงมู่เหย่เลือกช่วยหญิงอื่น ปล่อยให้เธอบาดเจ็บสาหัส หนึ่งปีให้หลัง เธอกลับมาในฐานะแพทย์หญิงผู้สร้างนวัตกรรมใหม่ เขย่าวงการแพทย์โลก มู่เหย่ได้รู้ความจริงว่าหญิงที่เขารักคือผู้ทำลายชีวิตชิงเหอ และเมื่ออีกฝ่ายคลุ้มคลั่งหมายเอาชีวิตชิงเหอ เขาเลือกชดใช้ด้วยการเอาตัวเข้าขวางคมมีด สุดท้าย ชิงเหอเลือกอุทิศชีวิตที่เหลือทั้งหมดให้กับวงการแพทย์ เพียงลำพัง
Ethan Reed seeks help from the legendary chef to cure his eating disorder. Meanwhile, Lucy, a young apprentice chef, descends the mountain with a family heirloom and a rare medicinal pill. By chance, she saves a wealthy lady, who then takes her in. As Lucy strives to complete her mission, unexpected twists and challenges arise.
หลินชู่โตมาในครอบครัวที่ไม่สมบูรณ์ มีแค่ยายคนเดียวที่ดีกับเธอมาตลอด สมัยเรียนมหาลัยลู่จื่อชูที่แอบชอบเธอคอยช่วยเธอหลายครั้ง แต่ตอนนั้นหลินชู่ก็สายตาสั้น แถมไม่มีเงินตัดแว่นอีกต่างหาก เลยไม่เคยเห็นหน้าเขาชัดๆ จนวันหนึ่งได้เจอกันอีกครั้งโดยบังเอิญ เพราะอยากช่วยยาย เธอเลยวางแผนหลอกเขา แต่ลู่จื่อชูดันรู้ทัน แถมยังใช้แผนของเธอกลับมาหลอกเธออีก แล้วก็แกล้งทำเป็นคนที่โดนหลอกซะเอง
One night. One mistake. Mia never expected to wake up next to her cold, by-the-book university professor, let alone end up pregnant. Just when she's on the verge of breaking down, Professor Carter stuns her with a proposal. Next thing she knows, they're living under one roof as husband and wife.
ฉินเจียงจีบเวินเหยียนมาตั้ง 5 ปี สุดท้ายโดนด่าว่าหน้าด้าน เขาเลยตัดสินใจว่าจะไม่ชอบใครอีกแล้ว แต่บังเอิญช่วยชีวิตคุณหนูตระกูลดังมู่หรงกั๋วกั๋ว กั๋วกั๋วตกหลุมรักเขาตั้งแต่แรกพบ พอฉินเจียงเลิกชอบเวินเหยียนแล้ว อยู่ดี ๆ เธอก็โผล่มาอีก รักครั้งนี้ใครจะได้หัวใจของเขากันแน่
The celibate CEO Alex, born with a pure-yang constitution, cannot live past New Year's Eve. He finds by chance that Luna, the only woman with a pure-yin constitution, can cure him, so he marries her to survive, gradually falling for her. On hearing that Luna's life will be in peril after saving him, Alex is put in a dilemma.
เสิ่นเชียนอี๋โดนคู่หมั้นหักหลัง เลยไปเมาที่บาร์ แล้วเผลอมีอะไรกับกู้เอี้ยนฉือ นึกว่าแค่วันไนต์ แต่กลับกลายเป็นว่าโดน "หมาน้อยคลั่งรัก" ตามตื๊อไม่เลิก พออยู่ด้วยกันนานเข้า ก็เริ่มพึ่งพากัน เธอค่อย ๆ แก้ปัญหาครอบครัว ส่วนเขาก็คอยอยู่ข้างเธอตลอด จนวันหนึ่งเธอได้รู้ว่าเขาไม่ใช่แค่ผู้ชายธรรมดา แต่เป็นทายาทมหาเศรษฐี! ผ่านดราม่ามาด้วยกันมากมาย สุดท้ายทั้งคู่ก็จับมือกันเจอความสุขที่แท้จริง
Rosa, a lowly maid in a mafia family, suffers constant mistreatment—especially from Max, the heir, who always punishes her for no reason. Everything changes when Rosa learns she's the heiress of a rival gang, and Max is the one who killed her mother. She returns home, ready for revenge.
วันเปิดเทอมแรก ลูกสาวมหาเศรษฐี ลั่วหนิงซวง ถูกรูมเมทใส่ร้ายขโมยสร้อยและถูกพ่อแท้ ๆ ผลักตกบันไดตาย แต่เธอเกิดใหม่กลับมา เตรียมหลักฐานล่วงหน้า ก็ยังถูกใส่ร้าย เธอตกใจเมื่อรู้ว่าพ่อเข้าข้างหลินเจียฉี เพราะหลินเจียฉีเป็นลูกนอกสมรส ส่วนพ่อเลี้ยงที่ปลอมตัวเป็นมหาเศรษฐีคือฆาตกรในชาติก่อน สุดท้ายเธอใช้หลักฐานเปิดโปงความจริง พ่อและลูกสาวหลินเข้าคุก เธอได้คืนเกียรติยศตระกูล
A Father and a Son. One built a billion-dollar company at a young age, the other is a laid-back security guard. The son is ambitious and bets big on new energy, while the father warns him not to be so reckless. The son doesn't understand: Why his dad doesn't care about cars or villas and doesn't know how to enjoy life! The father is puzzled: Why does his son work day and night for money? When will it ever end? Finally, the business world turns, and the son's company collapses in an instant. Just when things seem hopeless, the father steps in and turns the tide! The son is shocked, "Are you the richest?" The father scoffs, "I am your dad!"
โจวเซิงเซิงพาพี่สาวหนีจากสามีที่ใช้ความรุนแรง ระหว่างทางทั้งคู่ได้พบม่อเซียว อดีตทหารรับจ้าง และพี่ชายของเขา ม่อสิง คืนหนึ่งเซิงเซิงเผลอมีความสัมพันธ์กับม่อเซียวและตั้งท้อง พอคิดจะยุติการตั้งครรภ์ ม่อเซียวกลับมาขอแต่งงานและพาทั้งสองพี่น้องเข้าบ้าน เมื่ออยู่ร่วมชายคา ความผูกพันค่อย ๆ เติบโต เซิงเซิงกับม่อเซียวพัฒนาความสัมพันธ์ ส่วนอันหนิงเองก็เริ่มเปิดใจให้ม่อสิง ผ่านเหตุการณ์วุ่นวายหลายอย่าง จนสุดท้ายทุกคนต่างได้พบความสุขครั้งใหม่ในชีวิต
After confessing her love to Lucas, Nina got fired on the spot. That same night, she ended up in his bed. She tried to sneak away, only to get dragged back and forced to become his wife. While Lucas was on a business trip, Nina partied hard every night, until he came home early and caught her at a hotel.
แต่งงานลับ 7 ปี เธอเกลียดเขาสุดใจ โดยไม่รู้ว่าเขาคือผู้ช่วยชีวิตเธอจริง ๆ อันจือเหยาเข้าใจผิดว่าถูกเสิ่นเอี้ยนทำร้ายในอดีต เลยเย็นชากับเขาและลูกสาว แต่กลับเอ็นดูลูกชายของอดีตคนรัก จนวันที่ความจริงเปิดเผย เธอจึงรู้ว่าเธอเกลียดผิดคน คืนฝนตก เธอคุกเข่าขอโทษหน้าบ้านเขา แต่ทุกอย่างอาจสายเกินแก้...
Drugged by scheming classmates, Sophie awakens entangled with Samuel, her bestie's enigmatic uncle. Though she flees, determined to erase the night, his obsession only deepens. When a rival emerges, he abandons restraint, launching a relentless pursuit, and Sophie gradually falls for him.
หร่วนหรงเยว่ข้ามภพมาอยู่ในร่างสาวอวบหนัก 200 โล เป้าหมายแรกคือหาผู้ชายดี ๆ สักคน จากนั้นก็ตั้งตัวเป็นหัวหน้าค่ายภูเขา แล้วกลับเผลอมีลูกห้าคนกับชายแปลกหน้า หกปีต่อมา ลูก ๆ บังเอิญเจอพ่อเข้า นางจึงจับเขามาเป็นผัวหัวหน้าค่าย แต่แล้วก็ต้องช็อก เมื่อพบว่าพ่อของลูกไม่ใช่คนธรรมดา แต่เป็นถึงท่านอ๋อง...
The story tells of a mother who lost her husband early in life and relied on her son for companionship. She also adopted three orphans. To provide for the childrens' education, she tirelessly hauled bricks at a construction site every day, never stopping—even during lunch breaks. Her three sons grow up to love her very much.
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
After receiving a call saying his father is dying, Neil rides an electric bike to the hospital, only to be hit by a car. His blood flows into his watch; his soul enters Alien Supermarket, where he finds Rehab Capsule that can heal any injury. He buys it. At the same time his money is gone!
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
Despite her simple-mindedness, Yara had exceptional talent. After becoming a master of swordsmanship and overcoming bullying and repression from all sides, Yara turned the tide in despair, helped her family, the Nyes, rise once again, and used her blade to rule the world.
โซเฟียถูกน้องสาว เบ็ตตี้ วางแผนสลับคู่หมั้น ให้เธอแต่งกับเซดริกที่ตอนนั้นดูเหมือนจะจน หลังถูกครอบครัวหักหลัง โซเฟียตกลงแต่งกับเซดริกเพราะคิดว่าเขาเป็นคนธรรมดา แต่เซดริกรักเธอตั้งแต่แรกเห็น คอยดูแลเหมือนเจ้าหญิง ส่วนโซเฟียกับเซดริกก็รักกันมากขึ้นทุกวัน
ในงานประมูลการกุศลของบริษัทกรีนเลค หลี่หว่านเยว่ ประธานบริษัท กลับถูกลอบทำร้าย แต่คนที่ลงมือกลับเป็นชาวบ้าน ที่เคยช่วยส่งเธอเรียนหนังสือในอดีต หลี่หว่านเยว่ถึงกับช็อก เมื่อสืบหาสาเหตุจนเข้าใจต้นตอของเรื่อง เธอจึงตัดสินใจปลอมตัวออกสืบด้วยตัวเอง ระหว่างการสืบสวนเธอกลับถูกหัวหน้าสาขาเมืองเจียงซ้อมและกักขัง แต่เมื่อเธอเปิดเผยตัวว่าเป็นประธานบริษัท อีกฝ่ายถึงกับทรุดตัวลงคุกเข่าขอชีวิต
Felix Pike is dumped when his dad shows up with a luxury car, which he got from the rich woman he married. Coming to the new family, Felix faces many difficulties, including his stepsister's disapproval of his father. Meanwhile, he receives messages from the future and helps several women, changing many people’s fates.
กู้เยว่ถูกใส่ร้ายในชาติก่อนจนเสียชีวิต วันหนึ่งได้มีโอกาสมีชีวิตอีกครั้งโดยบังเอิญ รอบนี้เธอตัดสินใจจะตามหาความจริงเกี่ยวกับอุบัติเหตุของซูหลิงซี แต่ไม่ได้ง่ายอย่างที่เธอคิดไว้เลย จนเธอได้เจอสมุดบันทึกซ่อนความลับมากมายและรวมถึงความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนระหว่างจ้าวซวี่กับคุณหนูไฮโซเกาโชวย่า ครั้งนี้เธอจะสามารถเปลี่ยนชะตากรรมของตัวเองได้หรือไม่นะ มาร่วมติดตามเรื่องราวไปด้วยกันนะคะ
Joyce, the capital's most elegant socialite, enters a marriage of convenience with ruthless CEO Justin. He sees her as just another dull trophy wife—until she shocks him by demanding a divorce. Suddenly, the boring girl he ignored reveals hidden depths, forcing Justin to question everything he thought he knew about love.
ชาติก่อนซูอวิ้นถูกสามีทรยศ ทำให้ลูกสาวถูกพวกค้ามนุษย์ สุดท้ายลูกก็เสียชีวิต ซูอวิ้นได้มีโอกาสมีชีวิตอีกครั้งโดยบังเอิญ รอบนี้เธอตั้งใจจะใช้ชีวิตเพื่อลูกและตัวเอง เธอจะปกป้องลูกให้ได้
Minn Corp CEO Yo Minn witnessed firsthand the severe bullying that left her twin sister Laura Minn to her miserable fate on the school hill. Determined to take action for her sister, Yo Minn decides to wear Laura's school uniform and launch a brilliant counterattack! During her time assuming her sister's identity, she not only meticulously plans to punish the bullies who harmed Laura but also helps her sister achieve her dream of becoming the final apprentice of world-renowned designer Renee Tai. "I promise you, I will definitely help you. Don't be afraid, my little sister..."
เสิ่นชูเหยาหลงรักเซี่ยเจียหลานมาหลายปี แต่สุดท้ายกลับถูกหลอกให้แต่งงาน พอรู้ความจริงว่าเขาแต่งเพื่อช่วยน้องสาวบุญธรรม แถมยังแอบถ่ายคลิปตอนที่มีความสัมพันธ์กันไว้เพื่อประจานต่อหน้าทุกคน เสิ่นชูเหยาก็ตัดสินใจเดินจากมาอย่างสง่างาม เริ่มต้นใหม่กับรักแท้ ทิ้งให้เขาเสียใจไม่รู้ลืม
While Franco Chilton's mother was in the hospital bed waiting for surgery, his wife Janet White was having an affair with Kevin Jones and refused to pay for his mother's medical expenses.When Franco returned home, he happened to catch Janet and Kevin having sex and had a fight with them. Franco was knocked unconscious by Janet and Kevin. In his dream, he seemed to have returned to his home in 1998.After learning that he had been reborn, Franco no longer wanted to marry Janet, who only loved money. Thinking that he wanted to marry a vicious woman and tried every means to force his father in his previous life, Franco could not help but slap himself twice. In this life, Franco swore to be something and make a lot of money to let his family live a happy life.
หลี่หวาน ศิษย์สำนักหุนตุ้น เกิดมาพร้อมกายพิเศษ เพียงอ่านคัมภีร์ก็ปลุกเนตรสวรรค์ขึ้นมา กลายเป็นผู้เปิดเนตรคนที่สาม เขาได้รับจี้หยกเทพมาร และรู้ว่าอีกครึ่งอยู่กับคู่หมั้นตั้งแต่เด็ก เมื่อก้าวสู่เมืองใหญ่ เขากลับพบเธอจากเหตุไม่คาดฝัน จากความเข้าใจผิด สู่ศึกอำนาจ ความรัก และการผงาดของผู้แข็งแกร่งเหนือมหานคร
After a wild night with Brian Lee, her boss and CEO of Lee Group, Cindy Johnson fled in a hurry, accidentally leaving her friend Jane Lynn's resume in the room. Brian mistook Jane for Cindy and took her to his villa. Known for her poor makeup skills, Cindy was considered a bumpkin by colleagues and supervisors, so she decided to do her work well as an intern. Unexpectedly, Brian promoted her to his secretary. Forced to work closely with Brian while hiding her identity, Cindy gradually won his heart. Meanwhile, Jane, desperate to maintain her position, she tried everything to seduce Brian and secretly stabbed Cindy in the back. Using her wits and luck, Cindy overcame various crises and uncovered Jane's betrayal. In the end, Jane's true nature was exposed, justice prevailed, and Cindy and Brian found happiness together.
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
Poor Lilah Hall lands a summer job interview… and a wild night with Erik Ward, heir to a billion-dollar empire! The explosive consequence? Pregnancy. He brands her a gold-digger, plotting to take the baby and ditch her. But trapped together, her innocence gradually melts his heart, and love sparks.
พระเอกและนางเอกตกลงแต่งงานโดยมีเงื่อนไข เพราะต่างมีคนที่รักอยู่ในใจ โดยไม่รู้ว่าคนที่ตามหาคือกันและกัน พ่อบ้านที่แอบชอบพระเอกวางแผนกลั่นแกล้งนางเอก ทำให้พระเอกเข้าใจผิดและรังเกียจนางเอก แต่เมื่อพระเอกพบของสำคัญบนตัวนางเอก เขาเริ่มจำเธอได้ ขณะช่วยนางเอกจากการรังแก พระเอกได้รับข่าวจากเลขานุการเกี่ยวกับคนที่เขาหลงรัก แต่ตัดสินใจช่วยนางเอกและไล่พ่อบ้านออกไปในที่สุด
After five years of unrequited love, Edward was dismissed as a "pathetic loser". But when he saved the mysterious Grace, a hidden heiress, everything changed. Just as he moved on, Sherry, who once rejected him, came crawling back. Grace smirked. "Think you are really the campus belle? Touch my man, and you’ll be sorry…"
หลังจากหย่าร้าง โจวเยว่เอ๋อเลี้ยงดูลูกสาวเพียงลำพัง เธอเปิดร้านอาหารเล็กๆ และบูรณะบ้านเก่าของครอบครัวด้วยน้ำพักน้ำแรงของตัวเอง เพราะเธอมาจากชนบทและเคยผ่านการหย่าร้าง เธอจึงรู้สึกต่ำต้อยและปฏิเสธคำสารภาพรักของตู้ไหวจิ้นอยู่หลายครั้ง แต่ตู้ไหวจิ้น ซึ่งเคยตกต่ำในชีวิต ได้รับความช่วยเหลือจากเยว่เอ๋อ ทำให้เขาเริ่มรู้สึกดีต่อเธอ เขาคอยปกป้องเธอเสมอ...
After her 18th birthday, Lorelai Johnson suddenly lost her voice and spent three years in silence. One day, after accidentally kissing a cold and arrogant guy, she miraculously regained her ability to speak. She thought she was cured—until she woke up the next day mute again. Lorelai finally realized: as long as she kisses that aloof boy, she can speak again!
เซี่ยเนี่ยนอันทะลุมิติเข้ามาเป็นท่านหญิงน้อยแห่งจวนตวนอ๋อง นางมีพลังเห็นเส้นบุพเพ ทำนายอนาคต และชี้ชะตาความเป็นตาย ทว่าเสียงในใจกลับถูกครอบครัวได้ยิน นางล่วงรู้ว่าบิดาอยู่ไม่ถึงวัย 22 และทั้งจวนกำลังจะถูกล้างตระกูลเพราะคดีคาถากู่ เนี่ยนอันจึงใช้พลังเปิดโปงองค์รัชทายาทกับหวังกุ้ยเฟย ทว่าสุดท้ายศัตรูกลับหมายเอาชีวิตนาง…
เซี่ยหลินยวนในวัยหนุ่ม ในใจเต็มไปด้วยลู่จาวจาว พวกเขาเรียนด้วยกัน เริ่มต้นธุรกิจด้วยกัน เขาเคยบอกว่าจะแต่งงานกับเธอและรักเธอตลอดทั้งชีวิต เธอก็เคยบอกว่าจะอยู่เคียงข้างเขาตลอดไป แต่เวลาเปลี่ยนไป อะไรๆก็เปลี่ยนไปด้วย เมื่อความรักที่ดำเนินมาสิบปีกลับกลายเป็นมีดคม แล้วมีดเล่มนี้ จะทําให้ใครเจ็บมากกว่ากัน
Sheryl Linton, a deadly assassin in the underworld, finds out she has a family and three doting brothers. To avoid scaring them off, she acts totally sweet at home. But Yosef Johnson discovers her secret, and things start to get complicated, and maybe a little romantic.
หลินหว่านฉิง เทพนักแข่งหญิงเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ แต่กลับฟื้นในร่างหยิ่นเสี่ยวซิน สาวที่ถูกครอบครัวทอดทิ้ง เพื่อปกป้องโรงเรียนสอนขับรถของครอบครัว เธอลงสนามแทนพี่ชายในแข่งรถมรณะ และใช้รถฝึกหัดทำลายสถิติ จนเป็นที่สนใจของตระกูลเสิ่นและได้เข้าร่วมทีมแข่งของตระกูลเสิ่น ขณะทีมเยี่ยซื่อบุกถล่ม เธอใช้ท่า “ดริฟต์ผี” ปราบคู่แข่งและกู้ศักดิ์ศรีของทีมเสิ่น อดีตเทพนักแข่งผู้หวนคืนสู่จุดสูงสุดอีกครั้ง
เจ้าหญิงแห่งต้าหยวนเคยเสี่ยงชีวิตช่วยจักรพรรดิแต่ถูกลักพาตัว โชคชะตานำพาให้เธอได้รับการช่วยเหลือจากปรมาจารย์ ผ่านไปสิบห้าปี เธอได้เป็นเจ้าแห่งสำนักเทียนจีในนามไป๋ซินเยว่และใช้ชีวิตกับสามีในเมืองเฉียว จนกระทั่งจักรพรรดิเลื่อนสามีของเธอเป็นจอหงวน ทว่าสามีกลับคิดทรยศ หวังหย่าขาดเพื่อก้าวหน้าทางตำแหน่ง
Gavin, once a Wall Street legend, wakes up as a boy. Armed with finance skills, he pulls his family out of debt, seizes Hall Group, outsmarts rivals at a business summit, and wins a lost treasure at auction. In the end, Simon and Dylan fall to greed, and Gavin restores his family's unity.
เฉียวซินหลานนักพัฒนา AI ใช้ชีวิตอย่างลำบากกับสามีเหลียงหยูเซียงเพื่อรักษาแม่สามี แต่วันหนึ่งขณะส่งอาหาร เธอกลับพบว่าสามีเป็นทายาทตระกูลเหลียงและกำลังขออันน่าคนรักเก่าแต่งงานในคลับสุดหรู เธอจึงตัดสินใจหย่าและได้พบกับชู่หมิงยี้ซีอีโอกลุ่มบริษัทชู่ที่ช่วยเธอและให้โอกาสงาน ขณะที่เหลียงหยูเซียงรั้งเธอ รถไร้คนขับที่เธอพัฒนากลับประสบความสำเร็จ อันน่าถูกแฉจนพังทลาย ส่วนเหลียงหยูเซียงถึงขั้นใช้วิธีการที่สกปรกเพื่อขอคืนดี
May lost an eye for her own son. To save Ben, she became completely blind. Her own son was abducted by human traffickers. The little boy she saved became an unfilial son-in-law. Twenty years later, May saved President Charlie, but she didn't know that President Charlie was actually her own son Tim.
หลินโม่ตื่นขึ้นมาพบว่าตัวเองย้ายผ่านเวลาไป 11 ปีหลังเสียชีวิต เธอรู้ว่าโลกนี้คือโลกนิยายที่พี่น้องทั้งสามของเธอถูกกำหนดให้เป็นตัวร้ายสุดโชคร้าย ด้วยความไม่ยอมรับ เธอตัดสินใจแทรกแซงชะตากรรมเพื่อปกป้องพวกเขา แต่ไม่รู้ว่าศัตรูเก่าของเธอที่พบกันอีกครั้ง กำลังมองเธอด้วยสายตาที่คลั่งไคล้
Jack Lee time-leaps to his confession day—but shocks everyone by pursuing Claire Gordon, his classmate's mother. A mysterious system grants him power, yet a hotel banquet turns his victory into a scandal. When even Claire doubts him, Jack reveals his true strength. The ice queen finally speaks—and nothing will be the same.
เสิ่นฟางเฟยเสี่ยงชีวิตช่วยหลินอวี่โจวจากเหตุไฟไหม้ แต่กลับถูกโกหกปิดบังความจริง เขาสูญเสียความทรงจำและเข้าใจผิดว่าเธอคือศัตรู การแต่งงานบังคับจึงเต็มไปด้วยความเย็นชาและการแก้แค้น จนเมื่อความทรงจำกลับมา เขากลับเสียใจ ขณะที่เธอถูกทำลายทั้งหัวใจจากความเข้าใจผิดและแผนร้าย รักนี้ยังมีหวังหรือไม่...
Mario Lee, a college student, sees his life change when his dad marries Chris Shale, the city's richest woman, giving him nine stunning stepsisters. Teased by them, he activates a system that rewards first-time achievements, helping him succeed and win their respect.
หร่วนหรงเยว่ข้ามภพมาอยู่ในร่างสาวอวบหนัก 200 โล เป้าหมายแรกคือหาผู้ชายดี ๆ สักคน จากนั้นก็ตั้งตัวเป็นหัวหน้าค่ายภูเขา แล้วกลับเผลอมีลูกห้าคนกับชายแปลกหน้า หกปีต่อมา ลูก ๆ บังเอิญเจอพ่อเข้า นางจึงจับเขามาเป็นผัวหัวหน้าค่าย แต่แล้วก็ต้องช็อก เมื่อพบว่าพ่อของลูกไม่ใช่คนธรรมดา แต่เป็นถึงท่านอ๋อง...
After losing his job at thirty, Tim Johnson starts selling fried rice on the street with his wife's support. A mysterious system boosts his cooking skills, making him a local hit. When rivals try to get him shut down, Tim proves his innocence and rises from street vendor to cooking champion, turning his life around.
จิ้นจีหยวนทิ้งจางรุ่ยเหมิงเพื่อผู้หญิงรวยกว่า โดยไม่รู้ว่าตามพินัยกรรม เธอกได้ขึ้นเป็นประธานซานเหอกรุ๊ป เธอเห็นแก่ที่เคยเป็นสามีภรรยากัน ตั้งใจจะช่วยหน้าที่การงานของเขาเป็นการชดเชย แต่เขาไม่สนใจเลย จนกระทั่งเขาได้รู้ความจริง ทุกอย่างก็สายเกินไปแล้ว เพราะจางรุ่ยเหมิงได้เปิดใจรักหวังซื่อปั๋วแล้ว
Scarlett Windsor, heiress of the Windsor Group, is betrayed by her sister and fiancé—left for dead, her memory shattered, and her spirit broken. By chance, she is rescued by Shane Fontaine. After an attack jolts her back to reality, she regains her strength and sharpens her mind. Now, she is ready for vengeance.
หลินหน่วนหน่วนถูกคู่หมั้นวางยาและมีความสัมพันธ์กับกู้จิ่นเฉิงมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของเป่ยเฉิง วันต่อมาพบว่าสามีคบชู้กับแม่เลี้ยงของกู้จิ่นเฉิงและถูกบังคับให้หย่า เมื่อเธอถูกคุณหญิงกู้ทำร้ายจนเกือบแท้ง กู้จิ่นเฉิงได้ช่วยเธอไว้ ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จึงเริ่มเปลี่ยนไป จนเขาหลงรักเธอเต็มหัวใจ สุดท้ายทั้งสองฝ่าฟันอุปสรรคทั้งหมด แต่งงานและมีลูกด้วยกัน
After a passionate night, Shana Ives got pregnant and decided to secretly raise Jason Lucas' son, Bub, alone. Six years later, Shana was forced to work at his corporate empire, their explosive chemistry reignited—until Bub's paternity test shocked high society, and Shana got pregnant again.
เจียงอิงค้นพบว่าตัวเองเป็นมือที่สามในชีวิตสมรส จึงถูกลู่ซิวหยวนรังเกียจและตัดเยื่อใย ห้าวันก่อนหน้านั้น รักแรกของลู่ซิวหยวน "เซี่ยหรูเหยียน" ซึ่งเป็นน้องสาวต่างสายเลือด กลับมาจากต่างประเทศ และจงใจกลั่นแกล้งเจียงอิง โดยมีลู่ซิวหยวนอยู่ข้างเธอ โชคดีที่เธอถูกรุ่นพี่ "เย่ยวิ่นหาน" ช่วยไว้ และพาเธอไปซ่อนตัวในอีกเมือง แต่เซี่ยหรูเหยียนไม่ยอมแพ้ เขาสาบานว่าจะชดเชยให้เธอทุกอย่าง ทว่า...เจียงอิงกลับสูญเสียความทรงจำ และจำลู่ซิวหยวนไม่ได้เพียงคนเดียว หลังจากผ่านอุปสรรคมากมาย ในที่สุดทั้งสองก็สามารถคลี่คลา
Luna's perfect life as the adopted daughter of the Lawsons shattered when their "real" daughter Stella returned. So heartbroken she entered cryo-sleep after donating corneas to her blind brother. Only then did the Lawsons learn the cruel truth - Luna was their real daughter. Thirty years later, she wakes up with her past erased... while they're haunted by regret.
ซูหยวี่เอ๋อร์เคยเป็นหัวหน้าสำนักดูฤกษ์หลวง แต่เพราะน้ำท่วมใหญ่ในแคว้นเจียงหนาน ทำให้เธอได้พบกับเซียวหลินชวนและตกหลุมรักกัน เธอยอมสละอนาคต ยกความดีความชอบให้เขาจนได้ตำแหน่งใหญ่ แต่งงานกันมา 7 ปี สุดท้ายเขากลับปฏิเสธเธอเพียงเพราะเธอมีลูกไม่ได้ ซูหยวี่เอ๋อร์เลยเลือกขอหย่าอย่างสงบ พร้อมดึงคืนเกียรติทั้งหมดกลับมา จนตระกูลเซียวพังยับ สุดท้ายเธอได้เริ่มต้นใหม่กับองค์ชายรัชทายาทเสิ่นเชวี่ย และพบความสุขที่แท้จริงในชีวิต
Inheritor of the Angland’s top financial group, Quinton Yates, suffers severe injuries and is left brain-damaged after a car accident. His humble girlfriend, Cinderella Sullivan, works and even sells her blood to cover medical expenses. But the Sullivan Family plan to marry Cinderella to the ruthless heir, Wesley Sun. Just as Cinderella Sullivan says she would rather die, Quinton Yates miraculously awakens due to a sudden heavy strike on his head, vowing to make his enemies pay back a hundredfold.
เฉินเฟิงเคยเป็นลูกศิษย์ของปรมาจารย์ต้านกลโกงระดับโลก แต่ตอนหนุ่ม ๆ กลับติดการพนันหนัก จนทำให้ภรรยาตาย ลูกสาวก็หายตัวไป ในวันครบรอบวันที่ภรรยาเสีย ลูกสาวที่หายไปหลายปีก็โผล่กลับมาเพื่อล้างแค้นให้แม่ จนเฉินเฟิงหัวใจกำเริบและตาย แต่กลับได้โอกาสเกิดใหม่ เขาย้อนเวลากลับไปอยู่ในวันที่ภรรยากำลังจะเกิดเรื่อง คราวนี้เขาสาบานว่าจะต้องช่วยภรรยาและลูกให้ได้
ซุนซิ่วหลาน แม่เลี้ยงเดี่ยวที่บริจาคไตให้ลูกชายเฉินจวิ้นเซิงจนสุขภาพทรุด ต้องขอทานและทำงานหนักเพื่อเลี้ยงลูก แต่กลับถูกลูกเข้าใจผิดว่าแม่เป็นผู้หญิงที่ขี้เกียจและนิสัยไม่ดี จนตัดสินใจหนีออกจากบ้าน 15 ปีต่อมา เขากลายเป็นซีอีโอ แต่กลับพบแม่อีกครั้งในวันที่เธอป่วยหนักใกล้ตาย และความจริงที่ถูกซ่อนไว้ก็เริ่มปรากฎ...
In order to embezzle the inheritance, Summers family imprisoned Eva in their house. Eva set up a trap on purpose so Cain could take her away. Cain was prepared to serve as Eva's instrument of retaliation. And over time, Eva developed feelings for Cain. At last, Eva exacted revenge on the whole Summers family!
อร ประธานอนันตรากรุ๊ปพบว่าคู่หมั้นของเธอนอกใจ ด้วยความโกรธ เธอจึงโกหกว่าภัทร พนักงานเสิร์ฟที่เดินผ่านมาโดยบังเอิญเป็นแฟนใหม่ของเธอ เธอคิดว่าทั้งสองจะเป็นแค่คนที่พบกันโดยบังเอิญเท่านั้น แต่หลังจากวันนั้น ภัทรกลับปรากฏตัวรอบๆอรอยู่เสมอ และกลายมาเป็นผู้ช่วยพิเศษของเธอ เมื่อบริษัทของอรเผชิญกับวิกฤตจากการแก้แค้นของคู่หมั้น ภัทรก็สามารถช่วยให้อรให้ผ่านพ้นปัญหาไปได้ทุกครั้ง อรจึงเริ่มสงสัยว่าตัวตนของภัทรอาจไม่ใช่อย่างที่เห็น
Complying with her father, Ann marries Ethan but divorces while pregnant, raising daughter Nora by herself. Six years later, Nora's illness reunites them, mending misunderstandings and rekindling love. Ann's Sherman heiress revelation leads to remarriage and twins, forging familial unity.
หลังจากรบชนะซงหนูนาน 5 ปี แม่ทัพหญิงเสิ่นเจากลับมาแต่ถูกหักหลัง ครอบครัวลำเอียง คู่หมั้นองค์ชายแย่งอำนาจจนคนสนิทตาย เธอตัดใจถอนหมั้น ตัดขาดจากตระกูลและแคว้น แต่เมื่อซงหนูบุกอีกครั้ง ความจริงเปิดเผย—คนที่ช่วยชีวิตทุกคนคือเธอ ไม่ใช่หญิงกำพร้าที่แอบอ้าง เพื่อปกป้องประชาชน เสิ่นเจ้าจึงกลับมาสวมเกราะอีกครั้ง และเมื่อสงครามสิ้นสุด เธอเลือกวางดาบ ใช้ชีวิตอย่างอิสระ
Kidnapped as a child, Grace is raised by a cruel family until the powerful and wealthy Morgans find her. As she embraces her true legacy, she falls for a hidden prince. Through heartbreak and schemes, she transforms into a fearless woman, claiming both her destiny and love.
เมื่ออายุได้หกขวบ เสี่ยวรุ่ย จักรพรรดิผู้โหดแห่งแคว้นต้าซะ ใช้กระจกทองแดงที่มารดาทิ้งไว้ เชื่อมถึงโลกปัจจุบัน เห็นซูหลิงซีมารดาแท้ถูกตระกูลซูกลั่นแกล้ง เขาข้ามภพส่งของและอาหารช่วยแม่ ก่อนมาเองเพื่อปกป้องเธอ แม้ซูหลิงซีจะความจำเสื่อม แต่มีเสี่ยวรุ่ยกับเสี่ยวเอี้ยนถิง—อดีตสามีและทายาทตระกูลเซียว—คุ้มครอง ทว่าศัตรูชิงกระจกทองแดง ลักพาตัวเสี่ยวรุ่ยหวังเผาทั้งเป็น สุดท้ายซูหลิงซีกับเสี่ยวเอี้ยนถิงข้ามภพกลับไปช่วยลูก ทลายแผนร้าย ครอบครัวกลับมาพร้อมหน้าอีกครั้ง
On the eve of wedding day, Casey finds her fiancé's affair with her half-sister, who's in her wedding dress for the next day! Left in high and dry, to ensure her wedding proceed as scheduled, she impulsively flashes a marriage to a hot stranger, whom she accidentally saves when he's in crisis. Casey, like everyone else, believes her contract husband is just an ordinary person. Two strangers' lives collide with sparks. They team up at the first sight and start to act as a powerful couple. Casey plots a revenge in a bold move by playing the video of her cheating fiancé at the wedding ceremony. It's a good start to her revenge. As Casey and Nicholas navigate this sham marriage, they find themselves drawn to each other in unexpected ways. However, the even bigger surprise comes: her new husband is Nicholas Johnson, who's a billionaire from the Johnson Group, and her boss.
เฉียวหวั่นหวั่นแต่งงานแทนซ่งซือหย่าเพื่อดูแลเฉินยู่ไป๋ที่กลายเป็นเจ้าชายนิทรา เมื่อเขาฟื้น ทั้งสองค่อยๆ สนิทและรักกัน ซ่งซือหย่า เย่จุ้น และฉู่หนานเสวี่ยวางแผนร้ายหลายครั้งแต่สุดท้ายก็ล้มเหลวหมด ในงานวันเกิดคุณปู่ เฉินชิงเหย่ร่วมมือกับฉู่หนานเสวี่ยหวังแย่งบ้านตระกูลเฉินและทำร้ายเฉียวหวั่นหวั่น แต่แผนถูกเปิดโปง พวกคนร้ายเข้าคุกหมด เฉินยู่ไป๋ขอเฉียวหวั่นหวั่นแต่งงานและลงเอยอย่างมีความสุข
Brave general Winona Yale, honored by the Emperor, defended her sister Yvonne Yale at her wedding, battling betrayal. After aiding her sister's divorce and arranging her marriage to Duke Matias, Winona confronted their parents who had abandoned them, vowing to make them regret forever.
หลินอันหรันนักแสดงสาวแต่งงานกับซีอีโอเซียวอวิ่นเฉิน ตามพินัยกรรม แต่เมื่อเธอตั้งท้องไม่คาดคิดจึงขอหย่า หกปีต่อมาครอบครัวเซียวพบว่า หลินหนวนหนวน คือลูกแท้ ๆ จึงตามหาเธอ ขณะเดียวกันหลินอันหรันถูกรังแกในกองถ่าย ลูกถูกขัง เซียวอวิ่นเฉินช่วยไว้ได้แต่ยังไม่รู้ความจริง ในงานเลี้ยง เมื่อคุณนายเซียวประกาศตัวหลานกลับพบว่าเธอคืออดีตสะใภ้! เซียวอวิ่นเฉินสารภาพรัก ทั้งคู่คืนดี แต่งงานใหม่ และมีลูกแฝด จบลงอย่างมีความสุข
Sarah Sherman seeks revenge for her family's massacre by taking on the identity of a maid named Sophia Saunders to infiltrate the general's mansion and uncover the truth. After a series of twists and turns, Sophia discovers that the true mastermind behind the massacre of the Sherman family was Charles Sherman , who had incited her to take revenge on Jonathan Yates . Teaming up with Jonathan, they plot to eliminate Charles. In an effort to thwart Charles's plans, Jonathan knocks Sophia unconscious and goes alone to stop the war, ultimately sacrificing himself in the process. Awakening to find herself alone, Sophia also throws herself into the war, fighting bravely for her country.
Tracy time-traveled to the 1980s. As the battalion commander’s wife, she failed at everything, pushing her husband, Martin, to file for divorce. Starting with a losing hand, she unexpectedly discovered Martin was truly a handsome guy with a great sense of duty. Through shared experiences, their bond gradually kindled.
Sienna Yarrow was cheated by her scumbag ex and even insulted by her ex's new flame. In an attempt to salvage her pride, she rented a shockingly handsome stranger, only to discover he was Timothy Sheffield, CEO of the Sheffield Group. Now, her rental fee has somehow turned into a marriage contract.