Across eighteen bitter lifetimes, Amelia has haunted by one memory: being abandoned at the altar by Simon. When an amnesiac Simon appears in her modern life, she seizes the chance for revenge. But her plan crumbles. Now she must choose: finally claim her vengeance, or save the man who can't even remember his sin.
After a brutal attack leaves her lover dead and her mind shattered, Sienna finds refuge with his powerful family, only to fall for his mysterious twin brother. But as dark secrets resurface, a vengeful rival pulls the strings of a deadly conspiracy. In a world of lies, love might be the deadliest weapon.
Luật sư vàng Đường Phương Kính, vì bào chữa vô tội cho nghi phạm, đã khiến cha mình bị nạn nhân đâm chết. Anh tự đày đọa bản thân 6 năm, cho đến khi được công nhân Lâm Hữu Lương cứu. Khi Lâm Hữu Lương đối mặt tai nạn lao động tàn khốc, Đường Phương Kính buộc phải trở lại, đối đầu với bóng tối quá khứ và tìm lại công lý đích thực!
Liana Miller, a housewife, walks in on her husband cheating with his secretary. Determined to reclaim her life, she divorces him and focuses on building her own career. After she moves on, her husband and son, who once took her for granted, realize they can’t live without her and beg her to come back. But by then, Liana has awakened to her own worth and leaves them behind for good.
In the 22nd century, top assassin Evelyn Smith falls from a cliff during a mission...only to wake up in the backward Zythos Dynasty. August Johnson's grandmother pairs her with him as a bride to lift his spirits, unaware that Evelyn is a deadly outlaw. Can she survive this strange new world?
Diệp Hạo Vũ đưa Ôn Tình Vãn, vốn là một cô ăn xin nhỏ, về nhà và yêu cô tha thiết suốt 10 năm. Thế nhưng, bản tính hắn điên loạn, không thể kìm nén sự khao khát trong lòng, nên đã ngoại tình với Lâm Thi Kỳ. Khi Ôn Tình Vãn bị sẩy thai, hắn bỏ mặc không quan tâm. Ôn Tình Vãn hoàn toàn tuyệt vọng, dẫn theo người em trai thực vật rời đi. Diệp Hạo Vũ muốn quay lại níu kéo Ôn Tình Vãn, nhưng đã quá muộn.
Shen Nanxing, annesi Shen Sanniang'in Dük'ün kızı Lin Shuyi tarafından köpeklere parçalattırılarak öldürülüşüne tanık oldu. Lin, imparatoriçe olunca küçük kızı da ölüme terk etti. Bir gizemli kurtarıcı onu eğiterek saraya girme ve intikam alma sözü verdi. Şimdi rujunu bir hançere dönüştürerek sahte imparatoriçenin maskesini yırtacak ve annesinin intikamını alacak!
Đặng Tường Vy sinh ra trong một gia tộc võ học trọng nam khinh nữ. Dù tư chất hơn người, cô vẫn bị xem thường và không được cha coi trọng. Cha cô đặt toàn bộ kỳ vọng vào em trai, mong cậu luyện võ thành tài để kế thừa chức vị tộc trưởng, thậm chí không ngần ngại hy sinh hai chị em cô vì tiền đồ của em trai. Sau khi học thành tuyệt thế võ nghệ, Tường Vy quyết định xuống núi cứu mẹ, trừng trị kẻ ác…
Dung Khởi La cùng mẫu thân chịu sự bạc đãi của phụ thân. Đêm trước khi thứ muội được phong Hậu, mẫu thân Khởi La bị hại. Nàng quyết định hoán đổi dung mạo, gả thay thứ muội. Trong thâm cung, nàng vừa thi hành mật lệnh, vừa sa vào lưới tình với đế vương. Cuộc sống đầy rẫy sóng gió: mang thai giả, bí ẩn thân thế và sự ép buộc của Cửu Thiên Tuế. Khi thân phận bại lộ, liệu tình yêu có thể vượt qua mọi âm mưu?
Sofia Moretti. Un nome che sarebbe dovuto svanire con l'abbandono scolastico. È tornata anni dopo, lo sguardo d'acciaio temprato.L'approccio di Marco, il fidanzamento di Giulia: mere pedine nella sua partita di vendetta. Nessuno ha visto la sua mano dietro gli scandali.Solo con il fallimento dei Conti e Giulia in prigione, hanno capito: la vendetta era in moto dal suo ritorno. E la resa dei conti? Appena iniziata.
Betrayed by her family, Victoria married broke coder Adrian, yet helped him become a billionaire, while her stepsister Camilla, the supposed bride, fell into madness after her husband went bankrupt. At a banquet, they killed each other… and were both reborn. Sabotage, revenge, and karma? Delicious.
Sienna, born into a patriarchal suona family, secretly masters the forbidden craft and saves her clan, only to be betrayed and left deaf. Taken in by Gary Scobell, a hearing-impaired music heir, she learns to hear again and rises for her birthright as a hidden truth behind the legendary “Hundred Birds Hail the Phoenix” begins to emerge.
Giang Duệ, vị Thần Bài lừng danh năm 15 tuổi, thề từ bỏ cờ bạc sau khi chứng kiến bi kịch của người anh em thân thiết. Anh nhận nuôi em trai mình là Giang Tử Minh, nhưng lại bị chính hắn phản bội và mất tất cả. Sau khi sống lại, Giang Duệ trở về với thân phận Giang Tiểu Bạch, mang theo ký ức và ngọn lửa báo thù. Đối mặt với Giang Tử Minh sở hữu Độc Tâm Thuật, anh quyết định lao vào ván bài sinh tử.
Graham Chambers, a rising manager at the Price Group, attends the CEO's mother's 60th birthday party, hoping to impress. But his spoiled son Brandon ignites a storm that turns the banquet into a night no one will forget...
Ở Đại Hoang, võ thuật được tôn sùng. Thác Bạt Ngạo Tuyết, dựa vào mẫu hậu quyền thế thường xuyên gây khó dễ cho mẹ con Thác Bạt Tinh. Thậm chí còn ép người Thác Bạt Tinh yêu phải cưới mình. Thác Bạt Tinh vốn muốn chịu đựng, nhưng sau nhiều lần bị Thác Bạt Ngạo Tuyết ức hiếp, không thể chịu đựng thêm nữa, quyết tâm giành quán quân trong đại hội tỷ thí võ thuật, kế thừa ngôi vị hoàng đế, phản công thay đổi vận mệnh!
Long Tố Tuyết, người trường sinh cuối cùng của thế gian, đối mặt với kiếp nạn cuối cùng để đắc đạo thành tiên. Khi xuống núi, nàng bị cuốn vào cuộc tranh chấp của tứ đại gia tộc từng là nô bộc của mình. Để đối đầu với âm mưu độc ác của Lão phu nhân họ Tiêu cùng đồng bọn, nàng đã hy sinh dùng chính dòng máu bất tử để giải cứu toàn thành, hoàn thành thiên kiếp và phi thăng thành tiên.
Beth Hansen is actually the lost daughter of the powerful Murphy family. After being adopted and renamed, she falls for Bruce Teller. But at their wedding, Bruce’s mother humiliates Beth by favoring Tracy Ashton. Just then, Beth’s three elite brothers arrive—shocking all. They take her away, and Beth outwits Tracy and Bruce, leaving them humiliated.
After a terrifying encounter with a human-faced bear, a family seeks help from hunter Dash Shaw. But the hunting party makes a ghastly discovery: the real Dash is already dead. As her father races back, Autumn Shaw realizes a terrifying truth: the imposter is still in their village… and she’s alone with him.
Khương Thính Tuyết và Hoàng đế Sở Thiên Nam từng cứu rỗi nhau trong một đêm định mệnh. Nhưng một âm mưu hãm hại đã đẩy nhà họ Khương xuống đáy, trở thành kẻ ăn xin không đường thoát thân. Sáu năm sau, nàng trở lại cùng đứa con bí mật, vô tình chạm mặt cố nhân. Càng chấn động hơn khi nàng phát hiện cha của đứa trẻ chính là Hoàng đế đang điên cuồng tìm kiếm nàng suốt sáu năm qua…
Cao Thiện Thần, Siêu Đầu Bếp, vì cha bị oan mà đổi tên, ẩn thân ở Bách Vị Lâu. Khi người anh thầm mến là Phương Hồi Tuyết gặp nạn, anh bất chấp nguy hiểm ra mặt. Anh dùng tuyệt kỹ để tranh tài rồi lật ngược thế cờ. Đúng lúc đăng quang, anh phát hiện bí mật cái chết của cha và quyết tâm vào cung báo thù. Nhưng trên đường đi thì gặp nạn và bị mất trí nhớ, lưu lạc chốn dân gian.
Hai mươi năm trước, tỷ phú Trình Vân thuê Triệu Huệ chăm con gái mới sinh là Giang Tiếu Nhi. Nhưng Triệu Huệ vì ghen tị mà tráo đổi con, để con gái mình là Triệu Duyệt sống thân phận cô chủ nhà họ Giang. Hai mươi năm sau, Giang Tiếu Nhi nay là Phương Tình được người nhặt ve chai nuôi lớn, thi đỗ trường cấp ba trọng điểm và gặp lại Triệu Duyệt. Thân phận thật dần được hé lộ, mẹ con sắp được đoàn tụ.
Clara Clément croyait fuir son passé : une nuit avec le pauvre Jacques Jean, un enfant, une famille détruite. Cinq ans plus tard, sous l’identité de Marie Simon, elle revient se venger. Mais le destin la jette à nouveau dans les bras de Sidi Ziani…
Lâm Dĩ Vụ, một nữ sinh viên ngây thơ, vô tình lạc vào lâu đài cổ và trải qua đêm định mệnh với Vua Sói Phó Nghiễn Thâm, để rồi mang thai ngoài ý muốn và bị gia đình ruồng bỏ. Một năm sau, khi làm việc tại tập đoàn Duy Sở, cô bất ngờ bị một cậu bé nhận làm mẹ, đồng thời tiết lộ bí mật kinh hoàng: cả cậu bé và cha đều là người sói.
ย้อนไปเมื่อ 20 ปีก่อน เด็กชายถูกเพื่อนบ้านผลักตกบ่อน้ำแห้งและหายสาบสูญ พ่อที่ตามหาลูกไม่เจอ กลับรับคนร้ายมาเป็นศิษย์ เลี้ยงดูดุจลูกแท้ ๆ จนศิษย์เติบโตขึ้นและใส่ร้ายพ่อบุญธรรมเพื่อแย่งตำแหน่ง ท่ามกลางความสิ้นหวัง ลูกชายแท้ ๆ ที่กลายเป็นประธานบริษัทปรากฏตัว ตามรอยพ่อด้วยใบปลิวคนหาย และช่วยชีวิตไว้ การเผชิญหน้าระหว่างความดีและความชั่วจึงเริ่มขึ้น!
Kiếp trước, Lâm Phong dốc sức phò tá nữ đế Trịnh Dao, giúp nàng thống nhất thiên hạ, đổi lại là cái chết bi thảm. Sống lại, hắn không còn là Lâm Phong si tình, mà đã trở thành Lâm Phong máu lạnh. Lần này, hắn vứt bỏ tất cả để hắc hóa, trở thành bạo quân. Mục tiêu duy nhất: diệt Trịnh Dao, xưng bá thiên hạ!
Dieci anni fa, Damiano e Fiorella si persero per un incidente. Lei lo salvò attirando i rapitori, ma finì in pericolo. Dieci anni dopo, Damiano trovò una pista e scoprì che Fiorella era stata rapita e messa in un manicomio. Signor Leonardo la prelevò prima di lui. In realtà, Fiorella era stata tradita da Lavinia...
Sous l’ancien régime qui massacrait les lettrés,Félix aida Gaétan à conquérir le trône, puis se retira pour enseigner. Pourtant, les puissants le harcelèrent. Face aux calomnies des confucéens, il opposa la raison. Enfin, son regard s’aiguisa : "Si la raison échoue, que la voie des armes parle !"
Bạch Thanh Ninh, cô chủ nhà họ Bạch nhưng vì yêu mà giấu thân phận, sống như người bình thường và âm thầm giúp chồng là Hạ Cảnh Xuyên gây dựng sự nghiệp. Đến kỷ niệm 7 năm kết hôn, cô phát hiện chồng ngoại tình với thư ký và còn công khai sỉ nhục mình. Đau lòng nhưng tỉnh ngộ, cô lập tức ly hôn và công bố thân phận thật – cô chủ nhà tài phiệt, người thừa kế tập đoàn Bạch Thị.
Jiang Yu ve Zhou Chuchu, yeniden doğduklarında geçmişi değiştirmeye karar verir. Zhou, Jiang’ın zengin kocasını çalmaya çalışırken, Jiang sıradan bir adamla evlenir. Ancak bu “sıradan” adam aslında milyarder bir patron çıkar!
Diệp Quân từng là đầu bếp thiên tài trẻ nhất, được mệnh danh “người kế vị thần đầu bếp”. Vì kiêu ngạo, anh bị hãm hại trong cuộc thi ẩm thực quốc tế, dùng nguyên liệu bị đầu độc khiến giám khảo ngất xỉu và bản thân mất vị giác, từ đó rút lui khỏi giới bếp. Mười năm sau, anh trở lại báo thù và giành lại mọi thứ đã mất.
Trần Hiêu, từng tôn xưng là “Thần bài”, sau khi cha chết thảm trong sòng bạc đã thề không đánh bạc. Nhưng khi bạn gái Lý Man mắc bệnh nan y cần tiền, anh buộc phải tái xuất đối đầu kẻ thù Cao Hào. Không ngờ, tất cả là âm mưu — Lý Man phản bội, anh mất hết và chết thảm. Trùng sinh trở lại trước ván bài, mang theo hận thù và ký ức, Trần Hiêu quyết phục thù, vạch trần kẻ địch có khả năng đọc tâm và giành lại tất cả.
Cô chủ nhà tài phiệt Tống Quan Lan trở về nước, giấu thân phận vào học viện thiết kế hàng đầu. Trong bữa tiệc khai giảng, cô bất ngờ bị Tống Chi mạo danh trước mặt mọi người và quyến rũ vị hôn phu Giang Ký Bạch. Khi Giang Ký Bạch dần rung động với Quan Lan, Tống Chi lại ra sức phá rối. Cặp đôi quyết định vạch trần sự thật, lật mặt kẻ giả danh.
Alba Lotti, figlia del magnate, viene falsamente accusata dalla compagna di stanza Giada Lini di aver rubato una collana e, tradita dal padre Marco Lini, muore tragicamente. Rinata al primo giorno di università, scopre che Giada è in realtà la figlia segreta di Marco, il quale ha rubato l’identità e le ricchezze dei Lotti. Umiliazioni, complotti e inganni si ripetono, ma questa volta Alba è pronta: userà prove e potere per smascherarli davanti a tutti… la verità sarà esplosiva!
Mười lăm năm trước, Mạnh Vũ Thâm bị bắt cóc, may mắn được cô bé ăn mày có thần thể Hứa Khanh Khanh cứu thoát. Anh hứa lớn lên sẽ cưới cô, cho cô một mái ấm. Nhưng sáng hôm sau, cô biến mất, để lại anh mòn mỏi tìm kiếm suốt mười lăm năm. Dưới áp lực gia đình, anh chấp nhận cưới chớp nhoáng, không ngờ cô dâu lại chính là cô gái mà anh luôn tìm kiếm.
Manuel y Clara debían ser pareja, pero el padre de Clara se opuso a que estuvieran juntos, aprovechando que su hija acababa de nacer y necesitaba dinero para salvar su vida, y obligó a Manuel a llevarse a la niña, Sara, y dejar a Clara. Cuando Sara creció, Clara hacía tiempo que se había marchado con una nueva familia e hijos, y Sara echaba tanto de menos a su madre que, como cuidadora, la en el nuevo hogar de Clara.
Engañada, utilizada como vientre y traicionada por su “familia”, Camila Linarez se entera en su aniversario que solo fue un reemplazo. Jura no volver a caer… hasta que Matías Guzmán, el hombre más rico se le aparece con un matrimonio relámpago. ¿Redención o nueva trampa? ¡El drama apenas comienza!
Hoàng hậu phúc khí nhất Đại Chu - Tần Mạn Kiều, từng tự tay hại chết người yêu mình nhất là Sở Nghiêu. Trọng sinh một đời, nàng quyết tâm trân trọng nhân duyên, thay đổi kết cục diệt môn. Cùng Sở Nghiêu liên thủ phá âm mưu tạo phản, hai người thẳng thắn tiết lộ bí mật trọng sinh. Kiếp trước lỡ hẹn, kiếp này Đế hậu đồng tâm, cùng chấp chưởng thiên hạ...
Zengin tüccarın kızı Cheng Wan’er, gençliğinde Xia Dashan’la kaçar ancak doğumda babası tarafından çocuğundan ayrılır. Yıllar sonra kızı Mingyue büyür, hasta babasıyla annesini aramaya gider fakat dedesi engeller. Babası ölünce öfkeyle Cheng ailesine girer. Annesi onu küçümser, öz kızı olduğunu bilmeden…
Laura, boxeadora moderna(antes se llamaba Esmeralda), viajó accidentalmente a 1984 y se convirtió en una campesina maltratada。Derrotó a su abusivo esposo Diego, divorciándose con escándalo. Al rescatar a Andrés, un ejecutivo, inspiró a mujeres del pueblo como Mariana a rebelarse, cambiando para siempre su comunidad atrasada.
Trần Phàm, ông chủ nghìn tỷ của Tập đoàn Sơn Hải, đã ẩn mình về quê. Nay vì hôn sự của con trai, ông trở lại thành phố với món quà lớn và ý định giao lại đế chế cho con. Nhưng một giấc mộng xuân của nàng dâu tương lai biến mọi thứ thành cơn ác mộng. Bị vu khống hiếp dâm bằng chứng cứ giả mạo, Trần Phàm bị chính con trai mình đệ đơn kiện! Liệu sự thật có được phơi bày, hãy cùng đón xem!
Mỏ than lớn nhất Tây Thị gặp khủng hoảng. Thiên tài địa chất Lâm Hàng được lệnh chi viện, nhưng bị khinh thường, rơi vào hiểm nguy. Sau khi may mắn sống sót, anh cứu công nhân, khôi phục mỏ, giúp quê hương thoát nghèo, bảo vệ công lý và tình thân, còn kẻ ác phải trả giá!
Lin Shuang'ın düğün gününde kayınvalidesi, hamileliğini bahane edip çeyiz parasını kesti. Erkek arkadaşı da annesinin kışkırtmasıyla Lin Shuang'ı aşağıladı. Öfkelenen Lin, düğünü iptal etti. Tam misafirler Lin'e saldıracakken, kadının aslında onun öz kızı olduğu ortaya çıktı!
Heiress Yvonne Anderson thought she had it all—until she caught her fiancé with her best friend. Trapped and drugged at a masquerade ball, she spent one fateful night with Alex Grant, Cloudville's richest man. Overnight, Yvonne and her family lost everything. Six years later, she returns with a child, ready for revenge.
Daisy, người thừa kế nhà Carter, bị em gái nuôi Jennifer chiếm đoạt thân phận. Cô từng liều mình cứu ba anh trai khỏi vụ cháy do chính Jennifer gây ra, và đánh đổi bằng một quả thận và cánh tay trái. Thế nhưng Daisy lại bị vu oan là kẻ phóng hỏa, bị gia đình ruồng bỏ. Ba năm sau khi mãn hạn tù, cô trở về và thề sẽ vực dậy từ đống tro tàn. Khi các anh trai cô nhận ra lỗi lầm thì mọi thứ đã không thể cứu vãn.
Sacrifiée par son clan, elle devient l'offrande de l'Empereur Céleste, mais se révèle être la réincarnation de son maître perdu. Après un complot familial, elle éveille ses pouvoirs et se venge. Son ascension au trône s'accomplit dans une romance déchirante.
Marco Alatorre muore lapidato dai passeggeri dopo aver salvato il loro volo, tradito dalla moglie Velia e dal migliore amico Luciano. Ma quando si risveglia nel passato, questa volta lascerà che i due serpenti mordano la propria coda. Mentre l’aereo inizia a precipitare, Marco sorride: ‘Volevate un colpevole? Ora avete il vostro spettacolo.
El magnate Luis Díaz planeó casarse con Carmen López. Pero el prometido de su hija Ana era su propio hermano Miguel, quien, ambicionando la fortuna familiar, lo enmarcó con su amante Laura. Esto causó la pérdida del bebé de Ana y el robo del chip. Luis y Carmen reunieron pruebas, expusieron el engaño en una Cumbre y los culpables fueron encarcelados. Finalmente, la pareja contrajo matrimonio.
Çocukluk aşkı Ning Ye, genelevde yetişen Şie Ningyu ile birlikte kaçıp özgürlüğe kavuşmak ister. Ancak planları ortaya çıkar, Ning Ye idam edilir. Mucize eseri hayatta kalır ve bir başkomutan tarafından kurtarılır. Azmiyle yükselerek kudretli bir lider olur. Zenginlik memlekette bilinmezse, gece giyilen ipek gibidir—Ning Ye sevgilisini kurtarmak için Mingşehri’ne girer, zekâsıyla zalim vali Liu Mang’ı alt eder ve Ningyu’yu kurtarır.
Valeria, dotada con un paladar prodigioso para las bebidas alcohólicas, desafió la tradición familiar que prohibía a las mujeres destilar licor. Cuando una grave crisis amenazó a su clan, su intervención accidental reveló su identidad secreta. Tras superar adversidades, se convirtió en la primera Gran Maestra Destiladora del mundo.
Anh đã từng có được mặt trời, nhưng lại để vuột mất vì một ánh trăng lừa dối. Khi cô ấy rời đi, Cố Trầm Đình mới nhận ra thế giới của mình sụp đổ. Anh bắt đầu hành trình tìm kiếm sự thật, chỉ để nhận ra người vợ anh coi thường lại là báu vật mà cả thế giới khao khát. Liệu tình yêu và sự hối hận có thể chữa lành mọi vết thương?