หลิวอีเฉิงเป็นหมอเทวดาแห่งประเทศมังกร เขาเลือกที่จะรักษาผู้ป่วยในโรงพยาบาลเล็กๆ วันหนึ่งศิษย์ที่เขาเคยสอนวิชาให้ด้วยความตั้งใจกลับกลายเป็นคนอกตัญญูดูถูกครูของตัวเองและใช้ข้ออ้างว่าหลิวอีเฉิงอายุมากแล้ว ไม่สามารถสร้างผลกำไรให้โรงพยาบาลได้อีก จึงไล่หลิวอีเฉิงออกจากโรงพยาบาล หลิวอีเฉิงต้องจำใจลาออกจากงาน เขาทั้งโดนดูถูกและเย้ยหยัน ในขณะเดียวกัน ลูกชายของมหาเศรษฐีได้รับบาดเจ็บสาหัส แม้แต่ทีมผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ก็ไม่สามารถรักษาได้ พวกเขาตามหาหลิวอีเฉิง เพราะหวังว่าเขาจะช่วยแก้ไขสถานการณ์ได้
Princess Lexi woke up in the modern world as a starving girl who had been swapped at birth, unloved, and left to die. Furious, she left behind the man who had never cared for her and made the town's biggest loser her new dad. She was ready to turn trash into treasure.
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Used by the Grays as a ghost painter, Evelyn had been forced to sacrifice. As her world was collapsing, she had one night with Alexander, which changed everything. He formidably intervened against her manipulative foster family and their conspiracies, helping reclaim her glory and her freedom, and they lived happily ever after.
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Aria, a divorce lawyer, is betrayed by her husband Leon and Bianca, who also covets her property. When client George hires her to investigate Bianca's affair, complex entanglements arise between them. George sets traps to counterattack, and Aria discovers his obsession stems from a childhood bond. Finally breaking free from marriage, she chooses to face the future with George, exploring human redemption under betrayal and self-reconstruction.
เซี่ยหวั่นถัง องค์หญิงใหญ่แห่งเหลียงก๊ก โดนแม่เลี้ยงกับน้องสาวรังแกตั้งแต่เด็ก รักองครักษ์เซียวเยี่ยน แต่แท้จริงเขาเป็นองค์รัชทายาทต้าเซิ่งที่มาเข้าใกล้าน้องสาวนาง หวั่นถังสิ้นหวังจึงยอมแต่งไปเผ่าเถื่อน แต่ถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ก่อนพบรักกับป๋าตู จอมเผ่าเถื่อน วันสมรส เซียวเยี่ยนนำทัพบีบ แต่นางกลับร่วมมือกับป๋าตูและญาติชายพลิกชะตา ในที่สุดนางก็ได้เริ่มชีวิตใหม่กับป๋าตู
After Reina finds out her boyfriend cheated on her with her adopted sister, she hooks up with the first guy she meets — Grey, her ex’s wealthy uncle. To get revenge, she proposes a fake relationship with Grey, but their fiery chemistry soon makes things complicated.
มู่เมียนเมียนได้มีโอกาสมีชีวิตอีกครั้งโดยบังเอิญ รอบนี้เธอตั้งใจจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเอง เธอเลือกแต่งกับเสิ่นฮัวเหนียน ผู้ชายคนใหม่ และสัญญากับตัวเองว่าจะไม่ยอมให้ใครมารังแกอีก คนแรกที่จะเอาคืนก็คือซูเนี่ยน คนที่พยายามวางแผนใส่ร้ายตั้งแต่วันแรก แต่ก็ล้มเหลวทุกครั้ง เรื่องราวครั้งนี้จะเป็นยังไงต่อ แล้วความรักระหว่างมู่เมียนเมียนกับเสิ่นฮัวเหนียนจะไปต่อได้ไหม
ถังมี่ในชาติก่อนเคยช่วยเย่จวินอวี้ขึ้นบัลลังก์ แต่สุดท้ายครอบครัวถูกฆ่ายกตระกูล ตนเองก็ตายอนาถ ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง นางใช้ความทรงจำห้าปีและวิชาแพทย์สุดยอด ปกป้องน้องชาย รักษาย่า ต่อกรนางโลกร้าย ฆ่าชายทรยศ สาบานจะทวงหนี้เลือดให้ครบ! ทว่าโชคชะตากลับเล่นตลก น้องชายอดีตสามีกลับตามตื๊อนางไม่เลิก แม้สาบานว่าจะไม่ก้าวสู่จวนเย่อีก แต่สุดท้ายก็ยังหนีไม่พ้นพันธนาการรักข้ามภพชาติ!
Mafia boss Marco threatens to take Sofia's café. That night, Sofia accidentally hits Marco with her car—and gives him amnesia. To save the café, Sofia hides the truth and takes him in as a housekeeper. They grow close—but Sofia can't shake the fear that Marco's family will find him... or worse, that he'll remember everything.
วิลเลียมเลือกช่วยอดีตคนรักกับลูกของเธอ ปล่อยให้ลูกแท้ ๆ ตายคาที่ ราเชลจมอยู่กับความเสียใจและความลับที่พูดไม่ได้ ก่อนถึงวันงานศพ ความจริงจะถูกเปิดเผยหรือไม่
One night. One mistake. Mia never expected to wake up next to her cold, by-the-book university professor, let alone end up pregnant. Just when she's on the verge of breaking down, Professor Carter stuns her with a proposal. Next thing she knows, they're living under one roof as husband and wife.
เซียวจิ่นหรู เดิมเป็นบุตรสาวคนเล็กผู้เป็นที่รักของคฤหาสน์แม่ทัพ หลังเมืองล่ม มารดาและบรรดานางสนมต้องปกป้องเยาวชน จึงถูกศัตรูข่มเหงและรังแก บรรดาชายหนุ่มในคฤหาสน์แม่ทัพกลับทอดทิ้งหญิงสาวและหลบหนี เซียวจิ่นหรูและนางสนมเพื่อเอาชีวิตรอด จึงต้องเข้าสู่สังกัดการแสดง พวกเธอใช้การรำและขับร้องเป็นอุบาย ฝึกฝนวิชาการต่อสู้ลับๆ เพื่อแก้แค้น แต่เมื่อบิดาและพี่ชายกลับมา กลับตำหนิเซียวจิ่นหรูว่าทำคฤหาสน์แม่ทัพกลายเป็นสำนักบันเทิง
Perhaps the thing Eliza regretted the most was selling her virginity to Eric, only to end up becoming his maid by a twist of fate. From that moment, fate took an irreversible turn. One night of passion left him craving more, and with such close proximity, their bond deepened.
กู้เสี่ยวหยูอำพรางฐานะจริงหลังจากแต่งงานกับเหรินเซ่งเหวย แต่พบว่าสามีของตนมีชู้เมื่อเธอเพิ่งคลอดลูก ฉะนั้นเธอตกลงจะหย่ากับชายเลวทรามและเป็นผู้ถือท้ายของกรุ๊ปตน ในการเผชิญหน้าความยากลำบาก กู้เสี่ยวหยูได้แสดงความเข้มแข็งและความฉลาดแล้วได้แก้ไขวิกฤตขอกรุ๊ปด้วยความช่วยเหลือจากหลู่เส้าฮวา ในที่สุดเธอก็พบความรักอีกของตน
After losing her family and being kicked out of the James Family, Bella James finds herself with nowhere to turn and ends up living in Master Miles' home. To her surprise, four years later, she becomes the apple of his eye and his beloved treasure. After countless misadventures, Master Miles only has one thing to say, "As long as Bella is happy."
เซี่ยชิงเหอถูกรักแรกทรยศ ในอุบัติเหตุเจียงมู่เหย่เลือกช่วยหญิงอื่น ปล่อยให้เธอบาดเจ็บสาหัส หนึ่งปีให้หลัง เธอกลับมาในฐานะแพทย์หญิงผู้สร้างนวัตกรรมใหม่ เขย่าวงการแพทย์โลก มู่เหย่ได้รู้ความจริงว่าหญิงที่เขารักคือผู้ทำลายชีวิตชิงเหอ และเมื่ออีกฝ่ายคลุ้มคลั่งหมายเอาชีวิตชิงเหอ เขาเลือกชดใช้ด้วยการเอาตัวเข้าขวางคมมีด สุดท้าย ชิงเหอเลือกอุทิศชีวิตที่เหลือทั้งหมดให้กับวงการแพทย์ เพียงลำพัง
Drugged by scheming classmates, Sophie awakens entangled with Samuel, her bestie's enigmatic uncle. Though she flees, determined to erase the night, his obsession only deepens. When a rival emerges, he abandons restraint, launching a relentless pursuit, and Sophie gradually falls for him.
ลินดามาจากครอบครัวที่ให้ความสำคัญกับลูกชายมากกว่าลูกสาว เธอมีพรสวรรค์ที่โดดเด่นแต่กลับไม่ได้รับความสนใจจากพ่อ พ่อของเธอทุ่มเททุกอย่างให้กับน้องชาย หวังว่าน้องชายจะฝึกฝนวิทยายุทธจนเก่งกาจและสามารถสืบทอดตำแหน่งหัวหน้าตระกูล ยอมเสียสละพี่น้องตระกูลเดชาพิทักษ์ได้ แต่ลินดาไม่ยอมแพ้ โชคดีที่ได้อาจารย์ใหญ่รับเป็นศิษย์ แม่ของเธอกลับถูกทรมานในตระกูลเดชาพิทักษ์เพราะปล่อยให้ลินดาหนีไป หลังจากที่ลินดาเรียนรู้วิทยายุทธที่ยอดเยี่ยมแล้ว เธอตัดสินใจลงจากเขาเพื่อช่วยแม่และลงโทษคนชั่ว
A young romance turned tragic when Alex was diagnosed with brain cancer. To save him, Evelyn left alone bearing their child, Mia. Five years on, Lane fell ill and slipped into a vegetative state. Mia plays violin on the streets. Now the richest man in Capital City, Alex comes home to look for Evelyn and they finally meet again.
เกิดเหตุไฟไหม้ที่บ้านตระกูลสวี นายและนางสวีเสียชีวิตจากเหตุเพลิงไหม้ ตามคำให้การของแม่บ้านไป่ซวี พยานหลักฐานในที่เกิดเหตุ รวมถึงคำพูดสุดท้ายของบิดา ล้วนชี้ไปที่คุณหนูสวีซินเย่ว่าเป็นผู้ลงมือระหว่างการโต้เถียง ก่อนที่สวีซินเย่จะเสียชีวิตโดยไม่คาดคิด แต่ร่างของสวีซินเย่กลับย้อนเวลากลับมาก่อนเกิดเหตุหนึ่งชั่วโมงครึ่ง สวีซินเย่เริ่มมองเห็นความจริงของเรื่องทั้งหมด เธอไม่รีบร้อนกลับถึงบ้าน แต่เลือกที่จะรอให้เหตุเพลิงไหม้เกิดขึ้นก่อน แล้วจึงค่อยไปถึง เพื่อวางแผนให้ไป่ซวีและผู้ที่อยู่เบื้องหลังเผยไต๋ออก
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
หลินหน่วนหน่วน แม่หญิงยากจน กลายเป็นคนดังเพราะเรื่องภรรยาน้อยของพ่อ นางจึงถูกภรรยาเจ้าเมืองจ้างให้เป็นเพื่อนอ่านหนังสือกับลูกชายเว่ยเหิงชิง ที่จวนเว่ย ทั้งคู่จากที่ขัดแย้งกันกลายเป็นรักกัน ต่อมาหลินหน่วนหน่วนเข้าไปในวัง พบเจอทั้งเรื่องในจวนองค์หญิง ถูกหมั้นและถอนหมั้น สุดท้ายทั้งสองแต่งงานกันอย่างมีความสุข นางยังได้เป็นองค์หญิงผิงหยางและเจ้าเมืองกู่หยาง
1) Becca's summer fling with Tally's father James takes an unexpected turn, entangling her in a whirlwind of forbidden passion. As she navigates the line between desire and deceit, will her secrets unravel everything she holds dear? 2) Becca enjoys a hot Miami summer with her best friend Tally when Tally's dad James joins them. James and Becca give in to their desire for each other. However, Becca's decision to take her best friend's dad as her lover has dangerous consequences. 3) Becca needed the break after a rough year attending Yale and a break-up with her boyfriend. She didn’t expect for her summer of fun to include sleeping with James, the Italian Stallion–her best friend's father. Knowing it’s wrong, she allows James to pull her into a vortex of pleasure that has her breaching the surface of reality and grasping for survival. Can Becca endure this pleasure without Tally finding out? Or will her secrets cause her world to crash around her?
เซี่ยหวั่นถัง องค์หญิงใหญ่แห่งเหลียงก๊ก โดนแม่เลี้ยงกับน้องสาวรังแกตั้งแต่เด็ก รักองครักษ์เซียวเยี่ยน แต่แท้จริงเขาเป็นองค์รัชทายาทต้าเซิ่งที่มาเข้าใกล้าน้องสาวนาง หวั่นถังสิ้นหวังจึงยอมแต่งไปเผ่าเถื่อน แต่ถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ก่อนพบรักกับป๋าตู จอมเผ่าเถื่อน วันสมรส เซียวเยี่ยนนำทัพบีบ แต่นางกลับร่วมมือกับป๋าตูและญาติชายพลิกชะตา ในที่สุดนางก็ได้เริ่มชีวิตใหม่กับป๋าตู
Ruby is a sweet college girl with a great personality, but she's really self-conscious about a birthmark on her face. While juggling her studies, her family pushes her to get a job. During work, she finds herself in danger and meets her destined person: the heir of the Sage family. After a passionate encounter, Ruby unexpectedly becomes pregnant! Once taken to the Sage family, an astonishing mystery quickly unfolds...
สาวบอดี้การ์ดมือทองแต่งงานฟ้าแลบกับสามีทนายความ แต่เธอกลับจบเหตุการณ์ทำร้ายร่างกายในครอบครัว เธอจึงเก็บรวบรวมหลักฐานเพื่อต่อสู้เพื่อสิทธิ์ในการดูแลลูก จนทำให้สามีถูกเพิกถอนใบอนุญาตทนายความไป เมื่อสามีทราบถึงตัวตนที่แท้จริงของเธอ เขาถึงกับตกใจจนหมดสติ สุดท้าย และเธอก็ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่กับลูกสาวอย่างมีความสุข
Rosa, a lowly maid in a mafia family, suffers constant mistreatment—especially from Max, the heir, who always punishes her for no reason. Everything changes when Rosa learns she's the heiress of a rival gang, and Max is the one who killed her mother. She returns home, ready for revenge.
ไป่เยว่ บุตรีอนุภรรยาแห่งตระกูลไป๋ เคยช่วยชีวิตเด็กหนุ่มตาบอดโดยไม่รู้ว่าเขาคือองค์รัชทายาท เขามอบหยกเป็นของแทนใจ แต่กลับถูกญาติสาวชิงหยก แอบอ้างตัวตน และสังหารครอบครัวนางจนสิ้น นางรอดมาได้ พร้อมไฟแค้นและตัวตนใหม่ เพื่อทวงคืนทุกสิ่งที่ถูกแย่งชิงไป
Felix Pike is dumped when his dad shows up with a luxury car, which he got from the rich woman he married. Coming to the new family, Felix faces many difficulties, including his stepsister's disapproval of his father. Meanwhile, he receives messages from the future and helps several women, changing many people’s fates.
เจ้าหญิงแห่งต้าหยวนเคยเสี่ยงชีวิตช่วยจักรพรรดิแต่ถูกลักพาตัว โชคชะตานำพาให้เธอได้รับการช่วยเหลือจากปรมาจารย์ ผ่านไปสิบห้าปี เธอได้เป็นเจ้าแห่งสำนักเทียนจีในนามไป๋ซินเยว่และใช้ชีวิตกับสามีในเมืองเฉียว จนกระทั่งจักรพรรดิเลื่อนสามีของเธอเป็นจอหงวน ทว่าสามีกลับคิดทรยศ หวังหย่าขาดเพื่อก้าวหน้าทางตำแหน่ง
Heiress Sara Lane is suffering from poison when a mysterious beggar, Mark Luvane, steps in with a miraculous cure. Though everyone doubts his skills, he turns out to be the legendary War God and Healer Sage—and Sara is his reincarnated true love. Eventually, Mark silences the doubters, defeats his enemies, and wins Sara's heart.
ลินดามาจากครอบครัวที่ให้ความสำคัญกับลูกชายมากกว่าลูกสาว เธอมีพรสวรรค์ที่โดดเด่นแต่กลับไม่ได้รับความสนใจจากพ่อ พ่อของเธอทุ่มเททุกอย่างให้กับน้องชาย หวังว่าน้องชายจะฝึกฝนวิทยายุทธจนเก่งกาจและสามารถสืบทอดตำแหน่งหัวหน้าตระกูล ยอมเสียสละพี่น้องตระกูลเดชาพิทักษ์ได้ แต่ลินดาไม่ยอมแพ้ โชคดีที่ได้อาจารย์ใหญ่รับเป็นศิษย์ แม่ของเธอกลับถูกทรมานในตระกูลเดชาพิทักษ์เพราะปล่อยให้ลินดาหนีไป หลังจากที่ลินดาเรียนรู้วิทยายุทธที่ยอดเยี่ยมแล้ว เธอตัดสินใจลงจากเขาเพื่อช่วยแม่และลงโทษคนชั่ว
Charlotte Grant, the heiress of Chanelle, grew up spoiled by her three brothers. She hides her identity for three years to support her boyfriend Jason, only to witness his betrayal with the help of Edward Hawthorne. She plans to take revenge on the wedding day, yet to her surprise, Edward seizes the moment to steal her away.
เทพนักรบผู้ไร้เทียมทาน ถูกมารร้ายกลั่นแกล้งจนวิญญาณติดอยู่ในร่างของ สาวอ้วนขี้แพ้ ฉินหมิงเหยา ถูกบังคับให้เข้าร่วมการแข่งขันใหญ่ แต่พ่อนางห่วงมาก จึงแอบช่วยเหลือจนเกิดความเข้าใจผิด เมื่อเธอเริ่มเผยความสามารถจริง ใครๆก็ต้องอ้าปากค้าง และฝ่าฟันอุปสรรคจนก้าวขึ้นเป็นแม่ทัพหญิงอันดับหนึ่งแห่งต้าชาง
To save her grandmother, country girl Caroline Logan journeys to Sea Town. On the way, she rescues and tends to Howard Lewis, a powerful but injured gang boss. Grateful and captivated, he becomes her most devoted protector upon their arrival, launching a whirlwind and overbearing courtship.
นักฆ่ามือหนึ่งฉู่เกอรับงานสุดท้ายเพื่อวางมือ แต่ไม่รู้ว่าเป้าหมายคือหลงเจ๋อตัวตนลับของสามีกู้เหยียนเฉิน หลังจากการลอบสังหารล้มเหลวและบาดเจ็บ ทำให้เขาคิดว่าภรรยาถูกตามล่า จึงอยากหย่ากันเพื่อปกป้องเธอ ทั้งคู่เข้าใจผิดและแยกทาง ผู้ช่วยหลินหย่าเปิดโปงความจริงและวางแผนร้าย สุดท้ายทั้งคู่ร่วมมือ เปิดโปงศัตรูและเริ่มต้นใหม่ด้วยความจริงใจ
Left in a snowy cemetery, Cecilia Allen meets the mysterious CEO Alexander Jones. Their fated encounter sparks a journey of mutual healing. He gives her a home, helps her find her lost family, and uncovers her hidden past. As trust grows between them, love blossoms—sweet and gentle, like snowfall melting the pain of her scars.
โหวชิงหว่าน บุตรีสายตรงแห่งตระกูลโหว เป็นคุณหนูผู้สูงศักดิ์ที่ใครๆ ต่างยำเกรง นางมีเบื้องหลังที่แข็งแกร่ง ทั้งตาผู้ดำรงตำแหน่งแม่ทัพใหญ่ กุมอำนาจทหารทั่วแผ่นดิน และพระราชินีผู้เป็นญาติฝ่ายมารดา แต่โชคชะตากลับมิได้เมตตานาง เมื่อโหวยู่เหยา บุตรสาวของภรรยาน้อย ร่วมมือกับองค์รัชทายาท ผู้เคยเป็นสหายวัยเยาว์ของโหวชิงหว่าน รวมถึงบิดาวางแผนหักหลังนางอย่างเลือดเย็น ผลักให้คุณหนูผู้สูงศักดิ์ต้องตกต่ำไร้ที่พึ่ง กระทั่งความจริงเปิดเผย...
Ruby Earl, plagued by insecurities due to a birthmark on her face, is coerced by her family into working to support them during college. One time at work, she faces danger but is saved by the heir of the Sage family, Brian Sage. Ruby unexpectedly becomes pregnant and is whisked away by Brian. As their bond deepens over time, they unravel the mystery of Ruby's lineage.
หญิงสาวสองคนถูกฆ่าตายในงานเลี้ยงวังหลวง ก่อนย้อนเวลากลับไปช่วงก่อนแต่งงาน พี่สาวแย่งสัญญาหมั้นเพื่อแต่งกับชายผู้มีอนาคตเป็นอัครมหาเสนาบดี ส่วนคนน้องถูกส่งเข้าวัง ทั้งคู่เริ่มเกมชิงอำนาจและหัวใจในวังหลังที่เต็มไปด้วยเล่ห์กลและความลับ
สาวใช้ต่ำศักดิ์ “ ซ่งซือเวย ” ยอมทำงานในหอแดงเพื่อช่วยแม่ แต่กลับถูกกลั่นแกล้งจนมีสัมพันธ์กับ “เผยจิ่งหยวน” และตั้งครรภ์ลูกแฝด เธอถูกดูหมิ่นในจวน แต่เมื่อความจริงเปิดเผย เผยจิ่งหยวนรับเธอเข้าวัง ทว่าการแก้แค้นของ “ซ่งซือเวย” ยังไม่จบ สุดท้ายจะฝ่าฟันจนพบความสุขได้หรือไม่
A Father and a Son. One built a billion-dollar company at a young age, the other is a laid-back security guard. The son is ambitious and bets big on new energy, while the father warns him not to be so reckless. The son doesn't understand: Why his dad doesn't care about cars or villas and doesn't know how to enjoy life! The father is puzzled: Why does his son work day and night for money? When will it ever end? Finally, the business world turns, and the son's company collapses in an instant. Just when things seem hopeless, the father steps in and turns the tide! The son is shocked, "Are you the richest?" The father scoffs, "I am your dad!"
เสิ่นเจาหนิง ใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายในฐานะภรรยานายพลลู่เฉิงหยวน จนกระทั่งชะตาชีวิตเปิดเผย นางคือองค์หญิงแห่งต้าเซี่ยที่หายตัวไปตั้งแต่ยังเยาว์ แต่แทนที่จะยึดติดในอำนาจ เจาหนิงกลับขอเพียงให้สามีได้ทำตามฝัน ทว่าในคืนวันตรุษจีน ความสุขพังทลาย เมื่อลู่เฉิงหยวนประกาศจะแต่งหญิงอื่น และนางคือองค์หญิงตัวปลอม ที่ขโมยชีวิตของเจาหนิงไป เมื่อความรักกลายเป็นมีดแทงกลางใจ องค์หญิงผู้เคยอ่อนโยน จะพลิกชะตา ถึงเวลาที่หงส์จะคืนวัง และแผดเผาคนทรยศให้สิ้น!
Inheritor of the Angland’s top financial group, Quinton Yates, suffers severe injuries and is left brain-damaged after a car accident. His humble girlfriend, Cinderella Sullivan, works and even sells her blood to cover medical expenses. But the Sullivan Family plan to marry Cinderella to the ruthless heir, Wesley Sun. Just as Cinderella Sullivan says she would rather die, Quinton Yates miraculously awakens due to a sudden heavy strike on his head, vowing to make his enemies pay back a hundredfold.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
The celibate CEO Alex, born with a pure-yang constitution, cannot live past New Year's Eve. He finds by chance that Luna, the only woman with a pure-yin constitution, can cure him, so he marries her to survive, gradually falling for her. On hearing that Luna's life will be in peril after saving him, Alex is put in a dilemma.
หลิงเฉิงเป็นลูกสาวตระกูลมู่ ครอบครัวถูกฆ่าล้างตระกูลตั้งแต่เด็ก เธอจึงต้องพลัดพรากจากพี่ชาย ถูกตระกูลหลิงรับเลี้ยง โตขึ้นเธอเริ่มคบหาถังเฟิงเยี่ยนและเตรียมแต่งงานเมื่อไปเยี่ยมบ้านเขา พบว่าแม่เขาชอบเฉินซินอวี่มีฐานะ ในวันแต่งงานแม่เขายังจัดฉากให้เฉินซินอวี่มาแย่งเจ้าบ่าว ทำให้หลิงเฉิงต้องอับอาย ทันใดนั้น พี่ชายทั้งสามของหลิงเฉิงก็ปรากฏตัวขึ้น
After losing his job at thirty, Tim Johnson starts selling fried rice on the street with his wife's support. A mysterious system boosts his cooking skills, making him a local hit. When rivals try to get him shut down, Tim proves his innocence and rises from street vendor to cooking champion, turning his life around.
พระเอกผู้เป็นวีรบุรุษอันดับหนึ่งของแผ่นดิน ต้องปิดบังตัวตนด้วยผ้าคลุมหน้าเร่ร่อนอยู่กลางทุ่งหญ้า วันหนึ่งเขาได้ช่วยเหลืออาหรูนา เด็กสาวกำพร้าที่แท้จริงคือทายาทตระกูลอูหลัน จากนั้นจึงร่วมมือกันเปิดโปงแผนการชั่วร้ายของอากูหลัน ระหว่างนั้นความลับในฐานะนักธนูผู้เกรียงไกรของเขาค่อย ๆ ถูกเปิดเผย พร้อมการตามล่าศัตรูที่ฆ่าภรรยาและลูกสาวของเขา
After being betrayed by his girlfriend Lila, Joe Carte wakes up with X-ray vision. This time, he’s not holding back. From lottery wins to antique deals, Joe rises fast—meeting Ruby, earning Mila’s admiration, and catching the eye of Vera. The boy who was once hurt is now unstoppable.
หรงฉีหลัวและแม่ถูกพ่อที่โปรดเมียน้อยทอดทิ้งเมียหลวงทรมาน ก่อนที่น้องสาวต่างแม่ถูกแต่งตั้งเป็นฮองเฮา เมียน้อยก็ฆ่าแม่หรงฉีหลัวตายไป เพื่อแก้แค้น หรงฉีหลัวร่วมมือกับขันทีจิ่วเชียนซุ่ย เปลี่ยนหน้าและเข้าไปแทนที่น้องเข้าวัง ภายในวังหลวง นางต้องทั้งปฏิบัติตามคำสั่งลับของจิ่วเชียนซุ่ย ในการฆ่าฮ่องเต้ ทั้งตกอยู่ในความอ่อนโยนของฮ่องเต้ วิกฤตต่าง ๆ ทำให้นางสับสนเจ็บใจ นางจะฆ่าฮ่องเต้ตามคำสั่งหรือจะรับความรักจากฮ่องเต้กันแน่ และนางจะพ้นจากความวุ่นวายเหล่านี้ได้ไหม
After being betrayed, Jayden Jones time-travels, awakening mystical arts and elite hacking skills. Breaking away from his family, he uses his treasure-identifying abilities to win over powerful men. When the Crosses try to destroy him, Jayden turns the tables, exposing their secrets and rising in power and revenge.
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
While Franco Chilton's mother was in the hospital bed waiting for surgery, his wife Janet White was having an affair with Kevin Jones and refused to pay for his mother's medical expenses.When Franco returned home, he happened to catch Janet and Kevin having sex and had a fight with them. Franco was knocked unconscious by Janet and Kevin. In his dream, he seemed to have returned to his home in 1998.After learning that he had been reborn, Franco no longer wanted to marry Janet, who only loved money. Thinking that he wanted to marry a vicious woman and tried every means to force his father in his previous life, Franco could not help but slap himself twice. In this life, Franco swore to be something and make a lot of money to let his family live a happy life.
เจียงเยี่ยนเหอ ศาสตราจารย์ด้านภาษาและวรรณกรรมจีนที่อายุน้อยที่สุด ทะลุมิติสู่โลกที่วรรณศิลป์คืออำนาจ เกิดใหม่เป็นเด็กชาย 8 ขวบของตระกูลเจียง ผู้ถูกมองว่าเป็นเด็กปัญญาอ่อน ด้วยคลังความรู้จากโลกเดิม เขาทะยานขึ้นสู่จุดสูงสุด แปรวรรณศิลป์เป็นพลัง และกลายเป็นเซียนกวีหนึ่งเดียวแห่งยุค
After confessing her love to Lucas, Nina got fired on the spot. That same night, she ended up in his bed. She tried to sneak away, only to get dragged back and forced to become his wife. While Lucas was on a business trip, Nina partied hard every night, until he came home early and caught her at a hotel.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
เฉินเฟิ่งจอมเจ้าเล่ห์หวังแต่งงานกับลูกสาวแม่ทัพเพื่อชิงอำนาจ ส่วนเฟิงฮว่าแม่ทัพหญิงก็หวังล้มราชาเพื่อสืบสายเลือด ทั้งสองแต่งกันแต่คิดฆ่าอีกฝ่ายทุกวัน ส่วนใครจะเหนือกว่า ใครจะตายก่อน ต้องติดตาม
Ethan Reed seeks help from the legendary chef to cure his eating disorder. Meanwhile, Lucy, a young apprentice chef, descends the mountain with a family heirloom and a rare medicinal pill. By chance, she saves a wealthy lady, who then takes her in. As Lucy strives to complete her mission, unexpected twists and challenges arise.
นักพรตทิ้งคําพูดบ้าๆ ต่อหน้าทุกคนว่า ประธานลู่เป็นหมาของเธอเมื่อชาติที่แล้ว พวกเขาก็มีลูกสาวคนหนึ่งแล้ว ลู่หลิงชวนคิดว่ามันเป็นแค่เรื่องตลก จนกระทั่ง เขาบังเอิญไปจดทะเบียนกับหลินจื่อฉิงที่เพิ่งหย่าพร้อม หนวนหน่วน ลูกสาวคนที่ติดมาด้วย ต่อมาหนวนหน่วนป่วย มีเพียงพ่อแท้ๆ ที่ช่วยได้ หลินจื่อฉิงจึงได้ไปขอให้สามีเก่าช่วย ความจริงทุกอย่างถึงได้ถูกเปิดเผย
In order to embezzle the inheritance, Summers family imprisoned Eva in their house. Eva set up a trap on purpose so Cain could take her away. Cain was prepared to serve as Eva's instrument of retaliation. And over time, Eva developed feelings for Cain. At last, Eva exacted revenge on the whole Summers family!
เฉียวชิ่นถอดเสื้อทหาร ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับบริษัทของเขา แต่สิ่งที่ได้รับกลับมา มีเพียงคำว่า"เฉียวชิ่น หยุนซวงเป็นนักบินหญิงที่เก่งและเข้มแข็ง ส่วนเธอ ก็แค่เลขาที่คอยชงชาเสิร์ฟน้ำ ไม่มีประโยชน์เลย" เพื่อนของเขาทุกคนต่างดูถูกและเยาะเย้ยเธอ แต่เขารู้ว่า เธอเคยเป็นราชินีแห่งหน่วยรบพิเศษ ขับเครื่องบินรบออกปฏิบัติภารกิจเป็นเรื่องปกติ พูดได้ 5 ภาษา เป็นแชมป์วิทยาศาสตร์อันดับหนึ่งของเมืองหลวง แฮกเกอร์ชั้นนำก็เป็นรุ่นน้องของเธอ เขาเสียใจมาก จึงตัดสินใจหย่า แล้วอุ้มกล่องใส่อัฐิของพ่อแม่ ไปสนามบิน
Eleanor unexpectedly gets pregnant after an encounter with Philip. They conceal their marriage at the company, yet misunderstandings multiply. She gradually discovers his love and care, letting her guard down. Helping each other through turmoil, they resolve conflicts and embrace newfound happiness, embarking on a new journey.
นักเทเบิลเทนนิสทิมชาติอดีต หลึ่ซวน ซ่อนตัวไปทำนักการภารโรงเพื่อใช้ชีวิตปลดเกษียณที่กองกำลังใต้แห่งต้าเซี่ย แต่เพราะการชี้แนะครั้งเดียวโดยบางเอิญทำให้ความสามารถเขาถูกเปิดโปง ไม่อยากให้ใครมารบกวนชีวิตปลดเกษียณเขา เขาหนีไปถึงคลับปิงปองใกล่ปืดตัว ในคลับ เขาพบเจอปัญหาต่างๆที่ทำให้ชีวิตปลดเกษียณเขาต่อไปไม่ได้ ในขณะนี้ การแข่งขันเทเบิลเทนนิสเหนือใต้เริ่มตัน โดยการส่งเสริมจากเพื่อน เขากลับมาแข่งขันอีกและเอาชนะ แต่ในช่วงฉลอง เขาจากไปอีกครั้งโดยเงียบ
Sa araw ng engagement ni Nora Lynn, sinet-up siya ng kapatid niyang babae at naka-one night stand niya si Chris Bryan. Dahil dito, hiniwalayan siya ni Chuck Harris, at itinuring siyang kahihiyan ng Lynn Family. Matapos ang limang taon, bumalik si Nora na may quadruplets, at muling nagtagpo ang landas nila ni Chris Bryan.
เย่หนิง อดีตดาวเด่นลูกหนังหญิงที่เคยลาวงการเพราะตั้งครรภ์ หวนคืนสู่สนามหลังห่างหายไป 5 ปี กลายเป็นโค้ชหญิงมากฝีมือที่พาทีมคว้าแชมป์ แต่กลับถูกคนใกล้ตัวหักหลังจนต้องออกจากสโมสร เธอจึงเริ่มต้นใหม่กับทีมคู่แข่ง สู่เส้นทางพิสูจน์ตัวตน ความฝัน และพลังของผู้หญิงในสนามที่ไม่เคยยอมแพ้
Despite her simple-mindedness, Yara had exceptional talent. After becoming a master of swordsmanship and overcoming bullying and repression from all sides, Yara turned the tide in despair, helped her family, the Nyes, rise once again, and used her blade to rule the world.
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
หนึ่งเดือนก่อน เฉิงเว่ยอีถูกลักพาตัวพร้อม ชวีเฟยเฟยทั้งคู่ตั้งครรภ์ แต่สามีลู่จิ่งหวายกลับเลือกปกป้องชวีเฟยเฟยและใส่ร้ายภรรยา ทำให้เว่ยอีเจ็บปวดจนหายไปพร้อมฝากสามสิ่งไว้เบื้องหลัง เมื่อเธอกลับมาอีกครั้ง เธอมีครอบครัวใหม่ที่รักและคอยปกป้องจนเข้าใจว่าความรักแท้ไม่ใช่การทน แต่คือความเท่าเทียม การเคารพ และการปล่อยให้กันและกันมีความสุข
Modern office drone Lily Lane wakes up in the 1980s—as the wife of stern officer Samuel Shay. He's destined to become a billionaire, but a leg injury has left him brooding. Knowing the epic future she just wrecked, Lily vows to win over her husband and his adopted daughter, the future tycoon he's raising.
"เมื่อ 9 ปีก่อน เหอลี่เยวียนเข้าใจผิดว่าเซียวเฉิงอวี้นคือคนที่ทำลายครอบครัวของเธอ เธอจึงยอมเข้าวังมาเพื่อแก้แค้น แต่กลับกลายเป็นว่าเธอคือ “ยาถอนพิษ” เพียงคนเดียวของฮ่องเต้ เมื่อเวลาผ่านไป ความจริงที่ถูกซ่อนก็เริ่มปรากฏ สุดท้ายเธอช่วยเขาขึ้นครองบัลลังก์ แล้วกลับไปเป็นองค์หญิงแห่งเป่ย์ตี๋ ผู้ที่กุมอำนาจในวังหลังอย่างสง่างาม"
With his daughter, Leah, Mike Truman led a secluded life. One day, Leah sneaked away to look for her mother. Desperate, Mike activated a Check-in System. Helped by “artifacts”, Leah got to know the Empress, Cheryl Lewis, who was then proven to be her mother. Thanks to the System, Mike reunited with his daughter and wife.
ฝ่าบาทเซียวอวี่เชียนแห่งแคว้นต้าฉวียน เดินทางไปชายแดนเพื่อเจรจาสงบศึก แต่กลับเกิดเรื่อง หลิวหวยโหรวหญิงสามัญชนเข้าใจผิดว่าตัวเองเป็นพระชายา เลยก่อความวุ่นวายจนเกือบทำให้แคว้นตกอยู่ในภาวะสงคราม โชคดีที่เซียวอวี่เชียนแก้สถานการณ์ไว้ได้ทัน
After years of quiet devotion as a CEO’s assistant and secret lover, all Pearl got in return was news of his engagement to a wealthy heiress. Heartbroken and humiliated, she tried to walk away—but life had other plans. A surprise pregnancy. Her father’s crushing debts. No one to turn to. For the first time, Pearl swore she wouldn’t go crawling back to the man who broke her... But Henry isn't ready to lether go, and neither is the world that binds them together.
ถังถัง แพทย์สาวผู้เชี่ยวชาญด้านผู้ชาย ยอมแต่งงานกับเสิ่นเจวี่ยน มหาเศรษฐีแห่งวงการเมืองหลวงเพื่อช่วยแม่ แต่คืนแต่งงานกลับพบ “เสิ่นซิงเย่” น้องชายของเขา—ผู้ชายอ่อนโยนที่แท้คืออีกบุคลิกในร่างเดียวกัน ความจริงที่ถูกซ่อนมานาน 17 ปีเกี่ยวพันกับอาเสิ่นอี้ ถังถังและเสิ่นเจวี่ยนร่วมมือเปิดโปงความลับ เยียวยาอดีต หลอมรวมสองบุคลิก และพบรักท่ามกลางเงามืดของตระกูลเสิ่น
To break his cultivation bottleneck, Sect Master Landon Harris enters the human world. As a guard, he saves a CEO’s grandfather and wins her favor. Sharing an apartment with a flight attendant, he protects her from stalkers. Fighting demons and healing lives, he grows through every trial.
หลังจากฉินหนวนออกจากโรงพยาบาลบ้า เธอกลับนิ่งสงบผิดหูผิดตา พอถึงบ้านก็พบว่าน้องสาวตัวปลอมแอ๊บเก่งกว่าเธออีก พี่ชายทั้งสองก็ลำเอียงจนเกลียดฉินหนวนเข้ากระดูก แต่เธอไม่แคร์สักนิด ทำทีเป็นเด็กเรียบร้อยใส ๆ ทั้งที่ความจริงเธอกลายเป็นคนสมองไว พร้อมกลับมาเอาคืนทุกคนที่กล้าดูถูกเธอมานานแล้ว ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Five years ago, Ethan became mentally impaired due to an accident, but his girlfriend, Sophie, remained loyal. While raising money for his treatment, Sophie was used as a bargaining chip by her uncle’s family. At the critical moment, Ethan regained his senses and, using his status as the heir to the nation's wealthiest family, took revenge on those who wronged him. In the end, he married Sophie, who had stayed by his side for five years.
นางเอกมีเซ็กส์กับพระเอกในคืนแต่งงาน แต่ถูกแม่สามีและคนอื่นจับได้ และหย่าร้างกัน นางเอกซึ่งเป็นทนายความชั้นนำ ได้รับการว่าจ้างจากบริษัทของพระเอก และพระเอกประทับใจในความสามารถของนาง พระเอกปกป้องนางเอกและตบตัวประกอบหญิงและผู้เยาะเย้ย หลาย ๆ ครั้ง และได้ซื้อคณะเต้นรำเพื่อต่อสู้กับตัวประกอบหญิง เมื่อต้องเผชิญกับการใส่ร้ายจากตัวประกอบหญิงและการที่พ่อแม่บังคับให้แต่งงาน พระเอกได้ช่วยเหลือนางทุกที ในที่สุด นางเอกก็พบว่าพ่อแม่ของเธอได้เซ็นสัญญาในนามบริษัท ซึ่งทำให้เกิดความขัดแย้งในครอบครัว
Brave general Winona Yale, honored by the Emperor, defended her sister Yvonne Yale at her wedding, battling betrayal. After aiding her sister's divorce and arranging her marriage to Duke Matias, Winona confronted their parents who had abandoned them, vowing to make them regret forever.
เพราะพี่สาวหนีแต่งงาน เจียงหนีเลยต้องแต่งแทนแบบไม่ได้ตั้งใจ กลายเป็นคุณนายของตระกูลโจว ตอนแรกคิดว่าแค่แต่งงานกันเพราะผลประโยชน์ แต่ไป ๆ มา ๆ ดันเผลอมีใจขึ้นมาจริง ๆ งั้น
Seeking vengeance, General Jesse Sullivan wakes up as noblewoman. With Crown Prince Fabian's aid, she uncovers a conspiracy while healing him. Her identity is exposed, leading to her demise as she breaks a fatal array. After Fabian clears her name, Jesse is revived three years later.
เพราะพี่สาวหนีแต่งงาน เจียงหนีเลยต้องแต่งแทนแบบไม่ได้ตั้งใจ กลายเป็นคุณนายของตระกูลโจว ตอนแรกคิดว่าแค่แต่งงานกันเพราะผลประโยชน์ แต่ไป ๆ มา ๆ ดันเผลอมีใจขึ้นมาจริง ๆ งั้น
The self-made young entrepreneur Brown Lee bumped into his father James Lee, who works as a security guard, in a top banquet hall. People all thought that the organizer didn't drive James out on account of Brown, even though James's behaviors embarrassed Brown over and over again. However, little did everybody know that the seemingly untidy man, who completely ignored the etiquette of upper-class society, was actually a business tycoon who had retired from the field.
แม่ของเจียงหยุนจือคือสวี่เฟยผู้เชี่ยวชาญงานปักผ้า แต่ถูกลี่กุ้ยเฟยกลั่นแกล้งจนตายเมื่อยี่สิบปีก่อน นางเติบโตมาพร้อมความเจ็บปวดจนสร้างผลงานจนได้เป็นที่โปรดปรานของฮ่องเต้ แต่ใจยังเต็มไปด้วยความแค้น วันหนึ่งนางถูกโคมไฟตกใส่และย้อนเวลากลับไปตอนอายุ 8 ขวบที่ก่อนแม่ตาย คราวนี้นางตั้งใจจะปกป้องแม่และแก้แค้นลี่กุ้ยเฟยให้จงได้
Poor Lilah Hall lands a summer job interview… and a wild night with Erik Ward, heir to a billion-dollar empire! The explosive consequence? Pregnancy. He brands her a gold-digger, plotting to take the baby and ditch her. But trapped together, her innocence gradually melts his heart, and love sparks.
เสิ่นจืออี บุตรีเสนาบดี ถูกบัณฑิตบ้านยากจนพาออกจากบ้านยามตกต่ำ นางเข้าสู่หอนางโลมขายศิลป์ไม่ขายกายเพื่อช่วยเขาสอบ แต่เมื่อเขาสอบได้กลับทรยศไปแต่งหญิงสูงศักดิ์และจะให้นางเป็นสาวใช้ เสิ่นจืออีจึงรับรักจักรพรรดิผู้เคยมีบุญคุณ กลับวังเป็นฮองเฮา ใช้ปัญญาปราบศัตรู จนคนทรยศพินาศ สุดท้ายนางกับจักรพรรดิครองรักและมีรัชทายาทอย่างสมบูรณ์
Nora accidentally had a one-night stand with her boss, Alexander. When she woke up the next day, as Nora was running away, she carelessly left behind one of her earrings. The male protagonist, Alexander, thought he had been set up by someone and was determined to find the woman he had a one-night stand with. Coincidentally, this task happened to fall on the female protagonist, Nora. Will the truth that she is the very woman be discovered? What kind of sparks will fly between her and the male protagonist?
จ้าวจินหนิงเป็นองค์หญิงต้าร์เซิ่ง แต่ถูกเห้อเหลียนอีหลอกให้แต่งงาน เพื่อนสมัยเด็ก เยียนตู้ ยอมสละชีวิตเพื่อช่วยนาง ขณะที่เห้อเหลียนอีกลับไปแต่งกับน้องต่างมารดา จ้าวจินซี จ้าวจินหนิงสิ้นหวังและฆ่าตัวตาย แต่เกิดใหม่โดยบังเอิญ คราวนี้จ้าวจินหนิงสาบานว่าจะไม่ยอมถูกหลอกอีก แล้วความใกล้ชิดระหว่างนางกับเยียนตู้ค่อย ๆ แน่นแฟ้นขึ้น ขณะเดียวกันท่าทีของเห้อเหลียนอีก็เริ่มเปลี่ยนไป ในท้ายที่สุด นางจะเลือกทางไหน
Betrayed by Sam and his adopted kids, Gary faced Romston Group's bankruptcy, his staff demanding their pay. Jared, the boy he once helped, repaid him by providing him help with the Levine Group. In the chip competition, Gary led his staff to defeat the rivals, while Sam and the others faced the punishment they deserved.
เกาซ่านเฉิน ผู้ปิดชื่อซ่อนแซ่เพราะบิดาถูกใส่ร้าย ต้องทำงานในไป๋เวยโหลว จนฟางหุยเสวี่ยคนรักถูกลากเข้าคดีและบังคับให้ขึ้นสังเวียนเป็นตาย เขาจึงฝ่าข้อห้ามออกช่วยนาง ในศึกชิงบัลลังก์เทพพ่อครัว เขาใช้ท่ามีดลับสะท้านทั้งสนามพลิกชนะ แต่กลับรู้ว่าบิดาตายเพราะคนในวัง ระหว่างมุ่งหน้าล้างแค้น เขากลับประสบเหตุสูญความทรงจำ…
Wilbur Smith gained a mysterious system. Its first mission was to send a love confession. By accident, he sent it to Eunice Riddle, his aloof beautiful CEO. Instead of throwing a fit, Eunice made Wilbur marry her. Gradually, they knew more about each other, and sparks flew.
ซ่งกวนหลัน คุณหนูมหาเศรษฐีกลับจากเมืองนอก ซ่อนตัวเข้าเรียนมหาลัยดีไซน์อย่างเงียบๆ แต่ในงานเลี้ยงเปิดเทอม ซ่งจือกลับแอบอ้างเป็นเธอ แถมยังพยายามจีบคู่หมั้นวัยเด็กของเธอ เจียงจี้ไป๋ เมื่อความรักเริ่มก่อตัว ซ่งจือก็ไม่หยุดสร้างปัญหา ซ่งกวนหลันและเจียงจี้ไป๋จึงร่วมมือเปิดโปงตัวจริงตัวปลอม
"Mic, do you want a wife? Just say yes, and I'll get you one." Modern engineer Mic Ford wakes up as a rogue in chaotic times, crossing paths with a noblewoman on the run. Armed with blade and bow, he vows to carve a path through the turmoil. He's bound to protect his newfound family and survive.